Sé tradutor Turco
834 parallel translation
Что происходит?
- Qu'est-ce qui se passé, huh?
Ли Бан Бан. Юн До Джун.
Jung Mong Ju, Lee Bang Suk, Lee Bang Bun,... Nam Eun, Shim Hyo Se, Jung Do Jun, Jung Do Joon,... Jung Yong, Jung Yong, Jung Dam,... Min Mu Hyun, Min Mu Gu, Min Mu Jin, Min Mu Hye...
Только не для Бенедикта.
Bir Benedict'se eğer, hayır.
Многие родители отправляют своих детей далеко учиться, а Дэвид будет всего в полумиле от дома.
Pek çok aile çocuklarını uzaktaki okullara gönderiyor... David'se sadece yarım mil ötede olacak.
- Он сегодня странный какой-то.
- O neden se bugün çok garip.
Его номинировали ещё, чувак из "Повелителя Бури". Он нынче Мститель.
Hurt Locker'da ve se Avengers'da oynamisti.
- Пересчитаю.
- Sen... se... çil... din.
Компьютер, проверка личности.
Bilgisayar, kimlik kontrolü. Binbaşı Montgomery Scott, seri numarası SE-18754-T. Araştırılıyor.
- Она с-с-с...
- Bu kadın şe-şe...
- Нет. С-С...
- Hayır, şe-şe...
Ты так и не поехала...
Se-Sen hiç gitmedin!
У тебя был свой мир, у меня свой.
- Sen kendi dünyana çekildin, ben se kendiminkine.
А вдруг это Сэнди?
Ya Sandy'se?
Прости, у меня нет с собой сах...
Üzgünüm, kalmamış şe...
Есть куча шлюх.
Orada birçok fa.. şe olacak.
Мама, ты сказала, что я могу взять его приемник.
se alabilirsin demiştin babamın radyosunu.
- Это - замечательно!
Se-Sevdin mi? Harika!
"До- -"
- Uh- - "Se- -" Uh- - "Sevvv- -"
Тот живчик прошлой ночью?
Şe dün akşamki adam mı?
Я... присматривала за ней. Ради мадам.
J'ai dû prendre soin d'elle pour madame, ( Hanımefendi yerine ona ben bakmak durumunda kaldım, ) jusqu'à ce qu'elle se sépare.
Почему вы так шумите?
- Qu'est-ce qu'il y a ici, qu'est-ce qui se passe? !
Покуда ты так много дымишь, не включить ли вентилятор?
Eğer gelen Dumanlı Bebek'se, en büyük hayranıyla karşılaşmak üzere!
Ну, вы там здравствуйте, и приветствую В Френдлис.
Merhaba, Friendly'se hoş geldiniz.
Менталист сезон 5 эпизод 6 Отборные вишни
se Mentalist 5x06 Seçilmis Kiraz Esas Yayinlanma Tarihi : 4 Kasim 2012
Ты выбираешь меня?
Beni mi se-se--seçtin?
На ней написано "Выбери меня".
"Beni se--se-seç" yazıyor.
Тогда ни тот старик, ни Рукава даже рядом со мной стоять не будут!
Se... Sendo!
- Что с тобой -?
- Neyin var se -?
Джэрилин, я лю...
Jeryline, seni se....
Джэрилин, я лю... лю... тебя.
Jeryline, seni se....
Джэрилин, а ты могла бы отыскать это в своем сердце? Есть ли возможность, что ты полю... меня?
Jeryline, kalbinin bir yerlerinde seninde... seninde beni mümkün mü se...?
Не буду пить совсем.
Ben se hiç içmem.
дЮ, ЛМЕ 29 КЕР, Ъ ГЮЙНМВХКЮ ЙНККЕДФ.
evet, orasi Han Se endüstri mi?
Тренер, я не тoлькo для Вас этo сделаю.
Koç, sadece, se-senin için ya-yapmam. Ben, ben...
У Гарри есть коллега, монстр по имени Барри Креститель.
'Harry'nin bir meslektasi var, tam bir insan azmani, 'Barry se Baptist ( Vaftizci Barry )'.
Чарльз, это дерьмо становится крепче.
# Fighting se nation wis seir... # # Charles, bu mal gittikçe sertlesiyor.
Тан-Тропе Солярий
# "se Boss" # James Brown'dan
Целиком и, на хрен, полностью.
Lock, stock - se fucking lot.
Пока же Том поговорит с Ником Греком о том, как нам сбыть травку.
Bu arada, Tom, Nick se Bubble ile otlarin nakliyesi hakkinda konus.
Том, отнеси это Нику Шарику, потом мы быстро избавимся от этого.
Savas bitti ve kazanoldi. Tom, bunu Nick se Bubble'a götür ve ondan bir an önce kurtul.
- У нас назначена встреча?
Eğer konuşacağın Buffy'se sana iki kelime söyleyeceğim. "Ucuz", "Kurtuldun"
Водит меня в "Эрби".
Beni Arby'se götürmekmiş.
Вы ходите в "Эрби" не чаще раза в месяц Элейн, в свою очередь, приходит на твой бейсбол и не читает при этом книгу.
Ayda en fazla bir kez Arby'se gideceksiniz. Bunun karşılığında Elaine softball maçına gelecek ve kitap okumayacak.
Если Билли тот самый единственный - пусть так.
Eğer doğru adam Billy'se Billy'dir.
Потому что я - ВП.
Ben bir SE'yim.
Ух ты! А что это - ВП?
Vay be, SE ne demek?
- Здоров... ченко.
- Se... lam.
Покажите этой молодой леди номер 303. Используйте лифт для персонала.
Suite 303 için bu genç bayan U se personel asansör, göster.
В Уинкиз?
Winkie'se mi?
Именно в этот Уинкиз.
Bu Winkie'se.
"Это д... д... дьявольская работа"?
Ne dedi? "Buuu, şe.. şe.. şe.. şeytanın i.. i.. i.. icadıdır" dedi değil mi?