Анан tradutor Turco
26 parallel translation
Анан 7 и члены Высшего совета ждут вас.
Anan 7 ve Yüksek konsey üyeleri sizleri bekliyor.
Анан 7.
- Evet. Anan 7.
Центральный канал, Анан. У посола землян срочное сообщение.
Anan, yeryüzü elçisi acil bir mesaj iletiyor.
Мистер Анан, говорит Роберт Фокс. Специальный посол Объединенной федерации планет.
Robert Fox, Birleşik Gezegenler Federasyonu özel elçisi.
Мистер Анан, я полагаю, вы приведете нашего капитана, когда мы прибудем.
Işınlandığımda Kaptanımız orada hazır bulunur diye umuyorum.
"Энтерпрайз", это Анан 7, говорит Главный советник Высшего консульства Эминиара.
Enterprise, Yüksek Eminiar Meclisi Meclis Başkanı konuşuyor.
Смерть, разрушение, болезни, ужас, вот, что такое война, Анан.
Ölüm, yok ediş, hastalık, dehşet. İşte savaş bundan ibaret, Anan.
- Привет, Анан.
- Selam, Anan. - N'aber?
- Анан говорил с тобой? Он сказал, что мне стоит прийти чтобы поговорить с тобой
Sorun olmadığını ve gelip seni görmemi söyledi.
Анан снимает, а мы входим.
Anan çekiyor, biz de içeri giriyoruz. - Allah sağIık versin.
- Анан...
- Devam et.
Если позволишь.... Я немного помогу... и Анан немного поможет...
Biraz ben yardım edeceğim, Anan biraz yardım edecek... ve...
- Он, Анан и Адир.
- Güzel.
Анан!
- Binj'i öldürdüler.
Уходи до того, как Анан проснется.
Anan kalkmadan git.
Анан. Перевозка детей. Ну, хватит!
- Anan Taşıma -
- Анан тебе рассказал обо мне?
- Hayır. - Anan benden bahsetti mi?
- Делай то, что тебе говорит Анан!
- Yapamam. - Ne diyorsa onu yap.
- Анан. Как дела?
- Anan, n'aber?
Анан Магоро.
- Anan Magoro.
Вчера вечером заходил отец Анан.
Dün akşam Peder Anan geldi.
Отец Анан ничего не говорил мне потому, что... я была так... так убеждена в его самоубийстве.
Peder Anan bana daha önce pek bir şey söylememişti, çünkü ben intihar ettiğine çok emindim.
Анан.
- Bak, Anan.
- Где Анан?
- Hoş geldin.
Если Анан тебя поймает - убьет.
O kalkmadan kaç.
Иди, пока Анан не проснулся.
Anan kalkmadan git.