Ананасы tradutor Turco
53 parallel translation
Груши, ананасы, персики, абрикосы, сливы, манго, личи!
Armutlar, ananaslar, şeftaliler, kayısılar, erikler, mangolar.
Вы получали ананасы.
Sana hindistan cevizi geliyormuş.
Да, мы любим ананасы.
Evet, ananasa bayılırız.
Вы должны понять, что хороший повар совмещает неподходящие вещи, как, например, утку и апельсины или ананасы и ветчину.
Akıllı aşçıların alakasız şeyleri bir arada sunmalarını anlamalısınız. Ördekle portakal, jambonla ananas gibi.
У нас такие экзотические фрукты Кокосы, ананасы и свидания?
Denizaşırı ülkelerden gelen egzotik meyveler var. Hindistan cevizi, muz ve hurma.
Мэй любит ананасы... а первое мая - мой день рождения.
May ananası sever... ve 1 Mayıs benim doğumgünüm.
У вас есть ананасы в банках, срок годности которых истекает 1 мая?
1 Mayıs son kullanma tarihli hiç ananasınız var mı?
Мне наплевать, что эти ананасы просрочены.
Gönül isterdi ki hiçbirinin son kullanma tarihi olmasın!
Вы любите ананасы?
Ananas sever misiniz?
Могу я узнать, любите ли вы ананасы?
Ananas sevip sevmediğinizi sorabilir miyim?
Вам нравятся ананасы?
Ananas sever misin?
Сегодня человек любит ананасы... завтра - что-нибудь ещё.
Birisi bugün ananas sever... ama yarın başka birşey sevebilir.
Здорово, я обожаю ананасы.
Biliyor musunuz, ben... Ben ananasa bayılırım.
а ананасы уже начали портиться.
Micheli.
Откуда по-твоему берутся ананасы?
Ananaslar nereden geliyor sanıyorsun?
Ананасы!
Ananaslar!
- ананасы прикольные - мой папа любил ими кидаться в меня.
- Ananas güzeldir.Babam bana fırlatırdı.
ќн может сделать сперму сладкой, употребл € € в пищу много фруктов, например, ананасы, цитрусовые и дыни. Ќо нет никаких научных доказательств вли € ни € этого метода.
Ama bir çok çeşit meyve tüketilerek, daha tatlı hale getirilebilinir, ananas, narenciye kavun v.s. Ancak bu henüz bilimsel olarak ispat edilemedi maalesef.
Ќо ананасы давно никто не пробовал, аж с тех пор, как мо € бабушка была маленькой. √ де ты вз € ла их?
Büyükannemin küçük bir kız olduğu zamandan beri kimsede ananas olmadı. Bunu nereden buldun?
Мы запускаем Замороженную Гавайскую, ананасы и ветчина.
Gelecek ay Donmuş Hawaili'yi çıkarıyoruz, ananas ve jambonlu.
Там в сумке ананасы, да?
Çantada hiç ananas var mı?
Кстати, спасибо за ананасы.
Ayrıca ananas için teşekkürler.
Я ненавижу это говорить, но я думаю мы, возможно, съели плохие ананасы на этой пицце.
Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama sanırım pizzadaki ananaslar bozuktu.
А. Может быть это были не ананасы.
Belki ananas değildir.
Он заполучил первый сердечный приступ, когда увидел ананасы в пицце.
İlk kalp krizini pizza üstünde ananas gördüğünde geçirmiş.
Любишь ананасы в пицце?
Ananaslı pizza mı seviyorsun?
Я знал, что у тебя аллергия на ананасы.
Ananasa alerjin olduğunu biliyordum.
Ананасы.
Ananas.
Манго, ананасы.
- Mango, ananas...
- Вы не будете ананасы.
- Ananastan yiyeceğinizi düşünemedim.
Эти ананасы еще вчера росли на плантациях на Гавайских островах.
Bu ananas dün Lanai'deki bir çiftlikteydi.
Там яйца, чеддер... ананасы, креветки и очень особенный секретный ингридиент.
İçinde yumurta, çedar peyniri.. ... ananas sosu, karides bir de gizli ve çok özel bir malzeme var.
И я люблю Дотти, за то, что приносила мне ананасы в бассейн.
Ve Dottie'i de bana taze ananas getidiği için seviyorum.
Ананасы бывают по средам.
Çarşambaları ananas veriyorlar.
Я брала уроки Тайской кухни, и видела, что ананасы делают с мясом,
Tay yemeği kursuna gitmiştim. Ananasın, ete yaptıklarını görmüştüm.
Спасибо за ананасы и ваше доверие.
Evet. Ananas ve bana güven sayesinde.
Насколько смиренные ананасы тебе сейчас нравятся?
Şimdi mütevazı ananası ne kadar çok seviyorsunuz?
Ну, там есть пальмы и гамаки, коктейли и закаты, ананасы...
Evet. Palmiye ağaçları, hamaklar ve kokteyller var. Bir de gün batımı, ananaslar...
- Ананасы.
- Ananas.
- Ананасы? !
- Ananas mı?
Ананасы и правительство?
- Ananas ve hükûmet mi?
3493 - ананасы.
3493, ananas.
Мне никогда не нравились ананасы на пицце. Ого.
Ananasın en az sevdiğim pizza malzemesi olması yalan oldu.
Во-вторых, ешьте ананасы.
İkincisi ; ananas yiyin.
Ты никогда не думал : "Я хочу выращивать ананасы на Гавайях"?
"Hawaii'de ananas çiftçisi olmayı dilerdim"
Ты сказала : "Все ясно. Больше не о чем волноваться", и тут возникают ананасы в Париже.
"Burada endişe edecek bir şey yok" diyorsun ve sonra Paris'te ananas olduğunu söylüyorsun.
- Я люблю ветчину и ананасы!
- Jambon ve ananas severim!
На японском их название звучит как "Таконоки" *. Их плоды похожи на ананасы.
Meyveleri ananas gibi gözükür.
Приезжаете на наш остров... -... едите наши ананасы -
Adaya gelip ananasını yedikten sonra...
Ананасы я люблю.
Ananası severim.
Так, перед тем, как вы сделаете что-нибудь еще, я должен предупредить, что у меня смертельная аллергия на ананасы, свинину, ром, орехи макадамия, дурацкие маленькие гитары, гольф по завышенным ценам, сентиментальную военную чепуху, лаву,
Başka bir şey daha yapmanızdan önce, şunlara karşı ölümcül alerjim var :