English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ В ] / В главных ролях

В главных ролях tradutor Turco

70 parallel translation
В главных ролях :
Oyuncular
В главных ролях : Эдмунд Гуенн, Джон Форсайт
ÇEVİRİ :
В главных ролях : Сид Чэрисс и Джин Келпи.
Başrollerde Cyd Charisse ve Gene Kelly.
В главных ролях
Başrollerde
В главных ролях : СИДНЕЙ ПУАТЬЕ ШЕЛЛИ УИНТЕРС
Çeviri :
[В главных ролях].
Oyuncular
В главных ролях :
- Balıklar donmuş.
В главных ролях : Ли Бён Хон в роли Дэ Чжина
Starring Lee Byung-hun
в главных ролях
Başrollerde ;
( * культовая американская мелодрама 1995 года с Клинтом Иствудом и Мерил Стрип в главных ролях ) Такой печальный фильм...
Kesinlikle hayır, dört yıl önceydi.
В главных ролях : Джоан Аллен Кевин Костнер
Robin puck198 @ hotmail. com
[В главных ролях : Том Уэллинг ] [ Майкл Розенбаум]
Çeviri : kojiro
Сезон 8, Эпизод 12, "Пуленепробиваемый" ] [ В главных ролях :
Bölüm : 12 "Kurşun Geçirmez"
[ СМОЛЛВИЛЛЬ, Сезон 8, Эпизод 13, "Сила" ] [ В главных ролях :
Bölüm : 13 "Güç"
[В главных ролях : Том Уэллинг ] [ Эллисон Мэк]
Çeviri : kojiro
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 9, Эпизод 9, "Пандора" ] [ В главных ролях :
Bölüm : 9 "Pandora"
- "Бобби и Джулс развлекаются" - Наверное, порнуха с нами в главных ролях.
"Bobby ve Jules Yapıyo." Sanırım bu bizim eski seks kasedimiz.
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 9, Эпизод 18 ( 19 ), "Шарада" ] [ В главных ролях :
Bölüm : 18 "Saçmalık"
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 10, Эпизод 1, "Лазарь" ] [ В главных ролях :
Bölüm : 1 "Lazarus"
- Ты в главных ролях.
- Başrolde sen varsın.
Справедливый Судья В главных ролях : Люк Перри,
ALTYAZI TERCÜMESİ :
Парень, ты можешь снять его хоть в 3D, со стаей голубей в главных ролях, до тех пор, пока ты укладываешься в 800 баксов.
Evlat, 800 doların altında hazır ettiğin sürece bir güvercin sürüsünün başrolde olduğu 3 boyutlu olarak çekebilirsin.
Итак, причина по которой мы это вспомнили в том, что нам стало известно, что они снимают фильм по данному ТВ шоу с Ray Winstone и Plan B в главных ролях.
Bu konuyu açmamın nedeni, geçen günlerde hepimizin duyduğu, Ray Winstone ve Plan B'nin oynadığı bir dizinin çekiliyor olması.
В главных ролях Адам Сендлер и...
Başrollerde Adam Sandler ve...
Да, под названием "Кончен бал", в главных ролях ты со своей подружкой.
Evet, "parti bitti" adında bir film. Başrolde de sen ve keş kız arkadaşın var.
Потому что она была просто девушкой с обычным голосом и без резюме, и вот они с Дэндрой в главных ролях.
Çünkü o öyle büyütülecek bir sesi ve tecrübesi olmayan sıradan bir kızdı ama adı afişlerde Deandra'yla birlikte yer alıyordu.
Ты имеешь ввиду номинанта на премию "Оскар" 1976-года в категории "Лучший фильм" с Дастином Хоффманом и Робертом Рэдфордом в главных ролях? Нет. Не слышал про такой.
1976 yapımı En iyi film adayı Dustin Hoffman ve Robert Redford'un oynadığı Watergate skandalını mı söylüyorsun?
Он основан на его жизни, в главных ролях его семья и этот фильм импровизирован его друзьями.
Kendi yaşamından kurgulanmış, Başrolde ailesi ve... Çaptan düşmüş arkadaşları var.
В случае Джеффа и Бритты, это что-то бы протянуло 6 серий и в нем было бы много ругани о щипчиках и углеводах, а в главных ролях они и настолько же богатенькая парочка брюнетов, а название бы было типа "Лучше уж с моей худшей половиной", или "Плохобрачные", или "Браком хорошее дело не назовут", или хэштег "ПроблемыПарочек", и каждая серия была бы...
Jeff ve Britta'nın durumu ise sadece altı bölüm sürecek ve cımbız ve gluten hakkında bol bol atışmaların olacağı onların ve aynı derecede beyaz kumral bir çiftin başrolde olduğu, isminin "Diğer Beter Yarımla Daha İyiyim" ya da "Fena Evlilik" ya da "Dünya Evine Birlikte" ya da # ÇiftlerinSorunları olduğu ve her bir bölümünde...
Они хотят снять по его книге фильм, в главных ролях Зак Брафф и та женщина из сериала, который ты любишь.
Hollywood'dan. Jimmy'nin kitabını Zach Braff ve şu senin sevdiğin dizideki kadının başrollerini paylaşacağı bir filme çevirecekler. - Skandal mı?
Классика, фильма "Шарада" 1963 года, режиссер Стэнли Донен, в главных ролях Кэри Грант и Одри Хепберн.
1963 yılı yapımı film klasiği Charade, Stanley Donen tarafından yönetilmiş, baş rollerinde Cary Grant ve Audrey Hepburn oynamıştır.
На фига делать из видео музыкальный клип с нами в главных ролях?
- Butters... Neden Craig'in annesinin çalılığını bizim oynadığımız bir müzik videosuna dönüştürdün?
Сегодня мы покажем "Возмездие Пайпера". В главных ролях - Хейден Хейден и Джонни Вул...
Bu akşam Hayden Hayden ve Johnny Wool'un rol aldığı Piper'ın İntikamı adlı filmi izleyeceğiz.
Hallmark Original Pictures представляет семейная классика Лето с моим туповатым братом в главных ролях актеры, которые заставят Вас сказать "Оу"
Hallmark Özgün Yapımlar çabuk hazırlanan bir aile klasiğini sunar : Kalın Kafalı Kardeşimle Geçen Yazlar. Başroldeki oyuncular size "Vay," dedirtecek.
А уже известно, кто в главных ролях?
- Filmde başrolde kimin olacağıyla ilgili bir haber var mı?
Ну, мы были в главных ролях и все такое...
Bildiğim kadarıyla. Çünkü başrolü paylaşıyorduk.
С Аль Капоне в главных ролях.
Üstelik Al Capone'u da kapsıyor.
Четверо актёров в главных ролях.
Dört iyidir.
В главных ролях :
Sana öyle çok söylemek istiyorum ki
В главных ролях :
Ekin Ulaş Karaata / Lenka Kachlíková Ocak 2012
В главных ролях : Рене Зельвегер
Yalnız başıma
[В главных ролях : Том Уэллинг]
Çeviri : kojiro
[В главных ролях : Том Уэллинг]
Çeviri :
Они самовлюбленно верят, что никто не устоит перед ними... режиссер : КСАВЬЕ ДОЛАН в главных ролях :
Çeviren ;
[ В главных ролях :
Çeviri :
В главных ролях : Рейчел Берри, Финн Хадсон и Ноа Пакерман, Курт Хаммел и Блейн Андерсон,
Başrollerde, Rachel Berry, Noah Puckerman ve Finn Hudson Kurt Hummel ve Blaine Anderson Mike Chang ve Tina Cohen-Chang, aralarında akrabalık yok karşınızda, Mercedes Jones ve Rory Flanagan özel konuklar, Santana Lopez, Brittany S. Pierce ve Cheerios'lar.
В главных ролях :
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]