Гарри поттер tradutor Turco
121 parallel translation
Удачи тебе Гарри Поттер.
İyi şanslar. Harry Potter.
Гарри Поттер и философский камень
HARRY POTTER VE FELSEFE TAŞI
Это же Гарри Поттер!
Bu Harry Potter!
Гарри Поттер.
Harry Potter.
Мистер Гарри Поттер желает снять деньги.
Bay Harry Potter para çekmek istiyor.
Святое пламя, да ты же Гарри Поттер!
Bu imkansız. Sen Harry Potter'sın!
Гарри Поттер прибыл в Хогвартс.
Harry Potter, Hogwarts'a gelmiş.
Гарри Поттер?
Harry Potter mı?
Гарри Поттер!
Harry Potter!
Гарри Поттер - новая Ищейка Гриффиндора.
Harry Potter, Gryffindor'un yeni top tutucusu oldu.
Гарри Поттер получает 150 очков за поимку снитча!
Harry Potter, Snitch'i yakalıyor ve 150 puan kazanıyor.
Гарри Поттер, ты должен уйти.
Harry Potter, hemen gitmelisin.
Гарри Поттер, здесь я тебя покину.
Harry Potter, senden burada ayrılıyorum.
Гарри Поттер вот мы и встретились вновь.
Harry Potter yine karşılaştık.
У меня новый Гарри Поттер.
Harry Potter'ın yeni kitabı geldi.
Явно лучше, чем "Гарри Поттер", который мне показался слишком детским.
Harry Potter'dan kesinlikle daha iyiydi, bence o film çok çocuksuydu.
Гарри Поттер поймал снитч!
Harry Potter Snitch'i yakaladı!
Земляне! Как я уже говорил в своей книге... "Земля в равновесии" или в более популярной "Гарри Поттер и равновесие Земли"...
Sevgili Dünyalılar, kitaplarım, Dengedeki Dünya ve çok daha popüler Harry Potter ve Dünya'nın Dengesi'nde de bahsettiğim gibi gezegenimizi kötü büyücülere oldugu kadar kirliliğe karşı da korumamız gerekiyor.
"Гарри Поттер 2" на DVD, И купон на покупку картошки и любого гамбургера со скидкой в "Red Robin".
Harry Potter 2 DVD'si, ve Red Robin'de herhangi bir delüx hamburger yanında bedava patates bileti.
Чувак, как будто Гарри Поттер побывал под паровым катком.
Dostum, biri Harry Potter'ı fena benzetmiş.
"Гарри Поттер и философский камень".
Harry Potter ve Zümrüdüanka Yoldaşlığı.
Нет, "Гарри Поттер и узник Азкабана".
Yok yok, Harry Potter ve Azkaban Tutsağı.
И если бы Гарри Поттер жил в ветхозаветные времена, его бы казнили.
Eski Ahit dönemlerinde yaşasaydık Harry Potter öldürülürdü.
Это новый Гарри Поттер.
Bu yeni Harry Potter.
Привет, Гарри Поттер.
Merhaba, Harry Potter.
Гарри Поттер, мальчик, остановивший Темного Лорда.
Harry Potter, Karanlık Lord'u engelleyen çocuk.
Ты - глупец, Гарри Поттер.
Sen aptalsın, Harry Potter.
"Айподы"! "Гарри Поттер", покупаем!
IPod'lar! Harry Potter kitapları!
Сколько стоит "Гарри Поттер"?
Bu Harry Potter kitabı ne kadar?
Дети фанатеют. "Гарри Поттер" все же.
Çocuklar bu Harry Potter'a bayılıyor.
"Гарри Поттер против гиппопотама".
Harry Potter Subeygirine Karşı mı?
Я имею ввиду, слава Богу, у нас есть Гарри Поттер, чтобы спасти нас от Апокалипсиса.
Tanrıya şükür Harry Potter burada ve bizi kıyametten kurtaracak.
— Хватит. — Прямо как книга про Гарри Поттера, если бы Гарри Поттер сильно злил читателей.
- Harry Potter kitabı gibi eğer Harry Potter insanları gerçekten kızdırsaydı.
Этот парень — настоящий Гарри Поттер.
Bu herif Harry Potter.
Хорошо, ладно, Деррик Шторм не Гарри Поттер.
Derrick Storm, Harry Potter değil ki anne.
Гарри Поттер.
"Harry Potter" dan.
"Гарри Поттер и Узник Азкабана"
En sevdiğim kitap Harry Potter, Azkaban Tutsağı.
Это "Гарри Поттер в парикмахерской Суинни Тодда".
Bu da Sweeney Todd'a sinekkaydı traş olan Harry Potter kitabı.
Я не виновата. На меня повлиял Гарри Поттер.
Sonraki denemem de 1220 kişi olmuştu sanırım.
Гарри Поттер и Принц-полукровка
HARRY POTTER VE MELEZ PRENS
Гарри Поттер-Избранный?
HARRY POTTER : Seçilmiş kişi mi?
"Гарри Поттер".
"Harry Potter."
Кто такой Гарри Поттер?
Harry Potter da kim?
- Гарри Поттер, конечно.
- Harry Potter elbette.
Думаю, я бы знала, будь Гарри Поттер в моем доме, разве нет?
Harry Potter evimde olsaydı bilirdim, değil mi?
Гарри Поттер и Ожерелье Амулетов Да им вообще не стоит играть в квиддич.
Ah, şu anda Quidditch oynamamaları lazım.
Здесь я собираюсь быть полным крутаном, как Гарри Поттер. Но не здесь.
Ama burada öyle değil.
Тематический игровой парк "Гарри Поттер" имеет большой успех как у англофилов, так и у педофилов.
Harry Potter temalı eğlence parkı İngiliz hayranları ve sübyancılar arasında çok tuttu.
Ебаный Гарри Поттер.
Lanet olasıca Harry Potter.
Какая тварь сидела в углу моего кабинета в Хогвартсе, когда Гарри Поттер впервые попал в него?
Harry Potter, Hogwarts'da ilk kez ofisimi ziyaret ettiğinde köşede hangi yaratık oturuyordu?
Я же не Гарри Поттер.
Hiç sürprizim yok.
гарри поттера 39
поттер 128
гарри 4847
гаррис 39
гарриет 85
гаррик 26
гаррисон 191
гаррисон уэллс 25
гарри сказал 21
поттер 128
гарри 4847
гаррис 39
гарриет 85
гаррик 26
гаррисон 191
гаррисон уэллс 25
гарри сказал 21