Гек tradutor Turco
194 parallel translation
Привет, Гек.
Selam Huck.
Слушай, Гек, а на что она?
Söylesene Huck, ölü bir kedi ne işe yarar?
Гек, думаешь, мертвецам нравится, что мы здесь?
Hucky, ölülerin burada olmamızdan hoşlanacağına inanıyor musun?
Скажи, Гек?
Söylesene Hucky.
Но Том не забыл, и Гек не забыл.
Ama Tom unutmaz, Huck da unutmaz.
Том и Гек богаты!
Tom ve Huck zengin!
Гек а что здесь делает Линкольн?
Hey, Huck, L-I-N-C-O-N'un burada ne işi var?
- О, да, мы удирали поднимались по реке, как Гек Финн или в "Апокалипсисе Сегодня"!
Evet, nehire doğru... gizlice kaçmıştık, aynı Apocalypse Now'daki gibi.
"Гек Финн", любимая книга Джонатана.
Huck Finn, Jonathan'ın en sevdiği kitap.
Гек, возьми глушитель, если хочешь.
Heck, hoşuna giderse egzoz susturucusu al.
Я был молод, к тому же один Гек Финн уже был..
Gençtim, Ve "Huck Finn" ismi kapılmıştı...
- Гек опрокинул Еву и горшок.
Eve Huck'ın lazımlığını devirdi.
- Пап, а Гек написал на ковер!
- Baba, Huck halıya yazdı!
"Вэ нэт фа... фа мик исс, исс гек мик".
- "Vaeah net fah - - fah mich iss, iss gayich mich."
( Гек ) Два превосходных выстрела сквозь перикард прямо в сердце.
Kanın sıçrama şeklinden belli. İki güzel kurşun kalp zarını yırtıp doğruca kalbe girmiş.
Гек, убедись что мы не наследили в той кухне
Huck, mutfakta bizden iz kalmasın.
Так кто же они, Гек?
Kimdi onlar Huck?
Она тебя подставила, Гек. - Нет, она бы никогда так не поступила.
- Becky öyle bir şey yapmaz.
Приятно познакомиться, Гек из "Гекльберри Финна".
Tanıştığımıza memnun oldum. "Huckleberry Finn" in Huck'ı. Bugün ölecek miyim?
Гек, где ты?
Huck, neredesin?
Свою работу? Гек, теперь это касается не только тебя.
Huck, bu mesele artık sadece senin meselen değil.
Гек? - Да?
- Söyle.
Гек? Билли Чемберз должен был исчезнуть.
Ve onu öldürmeyeceğime söz verdirdin...
Что касается... того, что я заставляю твоих друзей убивать людей, это то, что Гек возложил на себя сам.
Ayrıca... Arkadaşlarını ölüm makinesine çevirme konusuda yaptıklarım Huck'ı kendisine getirdi.
Гек, мне нужна грязь на Билли Джо Ли, срочно.
Huck Billy Joe Lee'in açığını bulmamız lazım.
Скажи мне, Гек.
Anlat bana Huck.
Гек, что Фитц делал в Исландии?
Huck, Fitz İzlanda'da ne yaptı?
Гек.
Huck.
Но мне необходимо твое профессиональное мнение, Гек.
Ama burada senin profesyonel görüşüne ihtiyacım var Huck.
Спасибо, Гек.
Teşekkürler, Huck.
Прошу, Гек.
Lütfen, Huck.
Гек только что взорвал внутреннюю безопасность
Huck az önce İç Güvenlik'ten bir bomba haber gönderdi.
Я бы согласился с анонимным бывшим работником правительства. Гек.
"Önceki zamanlarda isimsiz hükümet için çalışan" biri olmak isterdim.
Я знаю, что для тебя это тяжело, Гек, но тебе придётся довериться мне.
Bunun senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum, Huck, ama bana güvenmen gerek.
Гек, ты.. ты сделал это.
Huck, başardıın.
Я пыталась, Гек.
Bunu denedim Huck.
- Гек. Ты скучаешь по ней.
Sen onu kaybettin.
Так, Гек был уже внутри, когда ты пришла домой? - Чарли!
Eve geldiğinde Huck hala içeride miydi?
Гек уже был внутри?
Huck hala içerde miydi?
Гек уже был внутри и ждал меня, мы спорили, он впечатал меня в стену, потом ушёл.
Huck içeride beni bekliyordu, tartıştık, beni duvara çarptı ve gitti.
Гек вломился туда.
Huck evine girdi.
Гек выяснил, что он заправлял анонимным твиттер-аккаунтов Анти-Грант.
Huck onu nette yazarken yakaladı. Grant karşıtı bir Twitter hesabında,
Гек привязал аккаунт к условному IP адресу, прежде чем выйти из него.
Huck hesabı çevdimdışı yapmadan sahte bir IP adresine bağladı.
Чего же ты хочешь, Гек?
Ne istiyorsun Huck?
"Гек... Финн... " и Том Сойер...
"Huck Finn ve Tom Sawyer ağızlarını kapalı tutacaklarına dair yemin eder ve konuşmaktansa bu yolda düşüp ölmeyi ve çürümeyi tercih ederler."
Гек, я знаю ты любишь эту девушку, но я должна спросить...
Seni oyuna getirmiş olma ihtimali var mı?
Но, Гек, ты не понял главного.
Gardını indirdin ve seni kandırdım ama asıl önemli noktayı kaçırıyorsun Huck.
Он выглядит совсем как Гек.
Huck'a ne kadar da çok benziyor.
Гек?
Huck?
Гек, нет.
Huck, asla.
Там был Гек.
Huck oradaydı.