Дэниелс tradutor Turco
276 parallel translation
Дэниелс не могли бы Вы одолжить мистеру Ганди шиллинг на такси?
Daniels. Bay Gandi'ye taksi için bir şilin ver.
Очень благодарен, м-р. Дэниелс но я сам могу найти выход.
Minnettarım, Bay Daniels ama kapıyı bulabilirim.
Эй, Дэниелс, ты там.
Hey, Daniels, sen ordasın.
Дэниелс.
Daniels.
Пошёл, Дэниелс.
Daniels, yürü.
Всё будет хорошо, Дэниелс.
Tamam, Daniels.
Итак, Бретт Батлер на 3-й базе. Кэлл Дэниелс - на 1-й.
Butler üçüncü alanda, Daniel birincide.
- "Джек Дэниелс", надеюсь, пойдёт?
Jack Daniel's? Buz?
- Джэк Дэниелс... - Точно.
- Jack Daniels.
Принесите нам меню и двойной "Джэк Дэниелс" со льдом.
Bize bir menü ve bir duble buzlu Jack Daniels getir.
Принесите мне двойной "Джэк Дэниелс" со льдом.
Bana bir duble buzlu Jack Daniels getir.
Двойной Джек Дэниелс со льдом.
Bir duble buzlu Jack Daniels.
Нет. Лучше Джэк Дэниелс.
Hayır, Bay John Daniels almayı tercih ederim.
2 самых огромных пива, "Джек Дэниелс" со льдом.
İki tane şu ünlü büyük Grolsch'dan lütfen- - ve büyük buzlu bir Jack Daniels- -
Дэниелс, позиция 10-98, проверка связи.
( telsiz ) 10-98, delta teyidi verir misin?
Говорит Дэниелс, я на месте.
Ben Daniels. Yerimdeyim.
Дэниелс, говорит Бриер.
Daniels, ben Breeher.
Это лейтенант Дэниелс, из Департамента полиции Балтимора.
Baltimore Polis Departmanı'ndan Teğmen Daniels.
- Лейтенант Дэниелс- -
- Teğmen Daniels- -
- Дэниелс.
- Daniels.
- Дэниелс, это патрульный Риз.
- Daniels, Trooper Reese.
Да, Дэниелс.
Evet, Daniels.
Думаешь, Дэниелс в это поверит?
Sence Daniels inanır mı?
- Что мог сделать Дэниелс?
- Daniels ne yaptı peki?
- А что Дэниелс на этот счет говорит?
- Daniels ne dedi bunun için?
- Дэниелс?
- Daniels mı?
Я уже был готов выбросить полотенце, как тут вступил Дэниелс.
Nerdeyse havlu atacaktım, Daniels çıkageldi.
Марлу Дэниелс.
Marla Daniels.
Я Седрик Дэниелс.
Bende Cedric Daniels.
Прикроешь меня, если Дэниелс спросит?
Daniels'a çaktırma olur mu?
Я, и детективы Фримон и Дэниелс.
Ben, Freamon adında bir dedektif, ve Daniels.
Разве Дэниелс тебе не сказал?
Daniels sana söylemedi mi?
Дэниелс, из Наркотиков.
Daniels, Narkotikten'ten değil.
Дэниелс побегает.
Daniels kesin gelir.
Дэниелс будет иметь твой зад.
Daniels biraz zor gelir.
Дэниелс не чист.
Daniels kötü işlere bulaşmış.
- Здесь есть Дэниелс?
- Daniels burada mı?
- Лейтенант Дэниелс?
- Teğmen Daniels?
Вот это лейтенант Дэниелс.
Bu Teğmen Daniels.
Да пошел этот жополиз Дэниелс со своими амбициями по цепочке инстанций.
Daniels'a takayım, onun emir komuta zincirine de.
Это факт, что пока лейтенант Дэниелс и его веселый ансамбль тонули в болотах... играя с пейджерами, телефонами и нательными микрофонами... мои люди добыли информацию, которая связывает Барксдейла с тремя убийствам.
Buradaki asıl durum Teğmen Daniels ve onun bando ekibi çağrı cihazları, telefon kulübeleriyle oynuyorlar benim adamlarımsa Barksdale'le bağlantılı üç cinayet bilgisini yakaladı.
- Дэниелс, тот самый, что работал в Наркотиках?
- Daniels, şu Narkotik'ten olan mı?
Если Дэниелс там уже устроился, может, он и убийства себе возьмет.
Eğer Daniels'ın bu iş için hazır ekibi varsa belki cinayetleri de alır.
Слушай, если я попытаюсь его зарегистрировать, Дэниелс почует подвох.
Dinle, eğer bunu içeriye kaydedersek, Daniels olayı mutlaka anlar.
А Дэниелс к тебе прислушивается.
Daniels, konuşursan seni dinler.
- Это Дэниелс, из Юго-Восточного.
- Ben Daniels, Güney doğu.
Дэниелс подал бумаги.
Daniels evraklarını verdi.
В смысле, признай, хорошо же Дэниелс с нами обошелся.
Yani sen kabul etmelisin. Daniels'la hiç sorunumuz yok.
Лейтенант Дэниелс?
Teğmen.
Благодарю, Дэниелс.
Sağol, Daniels.
Теперь счёт 2 : 0. Дэниелс в игре. Давай, Дэниелс!
Daniel sopayı eline alıyor, Dodgers'a bu maçı kazandırabilir.