Животноводство tradutor Turco
4 parallel translation
Так-так, магистр наук... — Магистр наук, специализация "Животноводство".
Bilimin Ustası. - Hayvan Biliminin Ustası. - Harika.
Я спроектировала санитарную ванну, которую в журнале "Животноводство" назвали шедевром.
Onlar için bir yıkama kanalı yaptım ve Cattle dergisi muhteşem olduğunu yazdı.
Делорес учила меня животноводство. я учил ее инженерии.
Delores bana hayvancılığı öğretti, ben de ona mühendisliği.
Животноводство?
Hayvancılık mı?