English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ З ] / Заболела

Заболела tradutor Turco

970 parallel translation
Ты же не хочешь, чтобы она снова заболела, так ведь?
Yine fenalaşır yoksa.
- Ты не заболела, дорогая? - О, нет.
- Hasta değilsin ya tatlım?
Странно, что она приехала и сразу заболела.
Buraya hasta hasta geliyor olması tuhaf.
Немного заболела.
Sadece biraz hasta, o kadar.
Профессор Марвел сказал, она заболела.
Profesör Marvel, hasta olduğunu söyledi.
У меня от него заболела голова.
- Çok sertti. Başıma ağrılar girdi.
Я приехала к тебе в половине шестого, потому что ты заболела.
- Jenny değilse tabii.
Наша горничная заболела.
Hizmetçimiz tatilde, halimiz berbat.
Ты всё описал как нельзя лучше. Только не учёл, что в три часа ночи принцесса внезапно заболела. Известно, что она лежит в постели с температурой.
Bence gayet güzel anlattın, gecenin 3'ünde yüksek ateşle korkunç bir şekilde hastalandığını hesaba katarsak, ve bugünkü bütün görüşmelerini de iptal ettiğini in toto!
Она была полновата, вот и заболела так неожиданно.
Ama sebep bu değildi.
Но она сильно заболела, правда?
Ama çok hasta, öyle değil mi?
Карлота, твоя крестная заболела.
Carlota, vaftiz annen hastalandı.
Слух распусти повсюду, что леди Анна тяжко заболела ;
Sağa sola, karım Anne'in çok hasta olduğunu yay.
А почему я заболела, в ту ночь когда мама поранилась?
Annem kendini yaraladığı gece beni hasta eden neydi?
И скажи бухгалтеру, что у тебя заболела бабушка.
Kasiyere, hasta anneannen için para alman gerektiğini söyle.
- Моя бабушка заболела...
- Anneannem mi?
Ты заболела?
Hasta mısın?
Нет, не заболела.
Hayır, hasta değilim Bo.
Ариан, ты не заболела?
Ariane, sen iyi misin?
Она сильно заболела?
O kadar çok mu hasta?
Когда я заболела, ты уехал в Швейцарию.
Ve ben hastalanınca İsviçre'ye gittin.
Значит, ты заболела.
Rosalia, hasta fılan mısın?
- Ты что, Росалия, заболела?
İyi hissetmiyor musun?
Однажды она заболела и в бессознательном состоянии была отправлена в лазарет.
Günün birinde hastalandı ve hastaneye kaldırıldı.
Внезапно голова заболела.
Birden başım ağrımaya başladı.
Из-за этой минеральной воды я заболела.
Şifalı su beni hasta etti. Ateşim var.
Карла, ты впервые так внезапно заболела лихорадкой?
Carla, ateşin ilk defa mı bu kadar aniden yükseldi?
Моя жена заболела, она простудилась.
- Eşim pek iyi değil. - Çok üzüldüm
Донна Филумена заболела!
Donna Filuména iyi değil.
Тогда она точно заболела.
- Demek ki gerçekten iyi değil. - Sanki can çekişiyor.
Ваша мать тоже заболела.
Şu sıralar anneniz de pek iyi değil.
- Ты что - заболела?
- Hasta falan mısın?
Мама заболела, но старается для своего маленького мальчика.
Anne hasta ama küçük oğlu onu özlüyor.
Не удивительно, что твоя мать заболела во вторник.
Annenin hasta olmak için salıyı seçmiş olması beni hiç şaşırtmadı.
Мадам Буэн не заболела? - Я давно её не видела.
- 6 gündür hiç uğramadı.
- Я заболела и...
- Hastalandım sonra- -
Я заболела и потратила все деньги, что мне дали родители, а мне надо вернуться.
Hastalanınca harçlığımı harcamak zorunda kaldım. Eve geri dönmek istiyorum.
Однажды ночью дочь Анны заболела. Мария вызвала семейного доктора, жившего в соседнем городе.
Bir akşam, Anna'nın küçük kızı hastalanmıştı ve Maria yakın bir kasabada yaşayan aile doktorumuzu çağırtmıştı.
Прочитав это объявление... мисис Carlill купила себе дымящийся шар и использовала его согласно инструкции... однако в конечном итоге все-равно заболела гриппом.
Ancak, ilaçların 2 hafta boyunca ve günde 3 kere... talimatına göre alınması şarttır. İşte, bu reklamın etkisiyle... Bayan Carlill ilacı aldı... talimatına göre kullandı... fakat nezle oldu.
Надеюсь, не заболела.
Umarım hasta değildir.
- Она заболела.
Bana yazmadı. - Hastalandı Bayan Scarlett.
- Заболела?
- Hastalandı mı?
Сказала, что заболела.
Bayan Kipfer'e hastayım dedim.
Принцесса Анна заболела.
Prenses Ann Hasta : Basınla Röportaj İptal Edildi.
Директор исчез, директриса заболела, да еще и Николь уехала.
Yarın sabah aklanmış olarak uyanacaksın.
Значит, ты заболела.
Demek memleketini özledin.
- Даже голова заболела.
- Başım ağrıyor.
Ты что, заболела?
Hasta mısın?
Заболела?
Hasta mısın?
Маленькая дочка Анны заболела, доктор приезжал.
Dün gece doktor geldi.
Hе заболела?
Hasta mısın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]