English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ З ] / Здрасти

Здрасти tradutor Turco

169 parallel translation
Здрасти.
Selam.
Здрасти. Здрасти.
Merhaba.
- Здрасти.
- Merhaba.
- А вон мисс Паттерсон, здрасти!
Merhaba! Toplantıdaki adam!
Здрасти, мистер Баскин.
Merhaba, Bayan Baskin.
Здрасти. Американец.
Merhaba Amerikalı.
О, здрасти!
Merhaba!
— Здрасти-здрасти!
- Merhaba.
- Здрасти!
- Hey!
Здрасти.
Merhaba.
Здрасти, папи, Босс Насс, ваша честь.
Selamlar Büyük Şef Nass, Ekselans.
Э-э... Здрасти? !
Uh, Merhaba...
- А, Грег. - Здрасти.
Greg.
Здрасти! Я хочу заявить о краже велосипеда.
Merhaba, bisikletimin çalındığını rapor etmek istiyorum.
Здрасти, как поживаете?
Merhaba.
Здрасти, как поживаете?
Merhaba. Nasılsınız?
Я... Я лишь хотел сказать "Здрасти" моим дружбанам.
Biraz durup eski dostlara selam vereyim dedim.
Здрасти.
Bree?
Знаю, я Лана. Здрасти.
Biliyorum, ben de Lana.
Ээ... да, здрасти.
Merhaba.
Алан, Алан Пратт, здрасти.
Alan. Alan Pratt, merhaba.
Здрасти, я Шаролотта Скиллен. %
Selam, ben Charlotte Skillen.
А, здрасти, здрасти.
Evet, ben eşiyim.
Здрасти, отец.
Rahip.
Эй, извините, здрасти.
Merhaba, pardon.
Да, здрасти.
Evet, selam.
Здрасти, доброе утро, я тут.
Merhaba, günaydın.
Здрасти мистер Рейнхолм.
Merhaba, Bay Reynholm.
Здрасти, Mр. Фрэнсис, Когда у Вашего сына начались боли в желудке?
Merhaba, Bay Francis, oğlunuzun karın ağrıları ne zaman başladı?
- Здрасти, мэм!
Merhaba Hanımefendi!
А, здрасти.
Selam.
- Мы вас знаем, Доктор Блейк. - Здрасти.
- Abe Jensen, alanım entegre sistemler.
- Здрасти. - Здравствуйте.
Arkadaşınız için buradayız, Bob.
Ни тебе "здрасти", ни "как дела".
Bir merhaba veya nasılsın yok mu?
Здрасти.
- Merhaba. Ben Greg.
Ало, здрасти, я на дЕнбери Роуд, и тут ограбление, прямо сейчас грябят.
Şu anda Denbury Caddesindeyim ve burada bir soygun gerçekleşiyor.
Здрасти, миссис Фуллер.
İyi günler, Bayan Fuller.
Здрасти, миссис Картер, это Бенджамин.
Merhaba Bayan Carter. Ben Benjamin.
Да, да, здрасти.
Tabii. Merhaba merhaba.
Красотка! Здрасти, рада вас видеть.
"Pretty Woman"! Merhaba, buyurun. - Merhaba, tanıştığımıza memnun oldum.
Здрасти.
Selam. Nasılsınız?
Здрасти вам.
- Merhaba.
Здрасти!
Merhaba.
БИЛЛ Нужно познакомить тебя с моей подружкой. КЕЙТ Ну здрасти.
Daha ne tanışacağım?
- Здрасти Я искал, эээ...
Birini arıyordum?
- Здрасти. - Здравствуй.
- Selam.
Здрасти, обслуживание в номерах?
Bana bir kavanoz bal, bir de Red Bull gönderin.
Здрасти.
- Merhaba.
- Здрасти сэр, как Вы?
- Merhaba efendim, nasılsınız? - İyiyiz, ya siz?
Здрасти, Шериф. Решили отдать мне свой голос?
Destek konusunda fikrinizi mi değiştirdiniz?
Здрасти, нет.
Hayır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]