Индианаполис tradutor Turco
53 parallel translation
Сядешь на автобус, который уезжает из Чикаго в Индианаполис в 2 и попросишь водителя высадить на остановке Прерии, 41 шоссе.
Greyhound şirketinin saat ikide kalkan... Indianapolis otobüsüne binip 41. Otobandaki Prairie durağında ineceksin.
От платформы 5 отходит автобус на Даллас... через Филадельфию, Коламбус, Индианаполис, Терре Хаут Сент Луис, Тулсу, Оклахома Сити, Денисон.
Dallas, Philadelphia, Columbus, Indianapolis, Terre Haute St. Louis, Tulsa, Oklahoma City, Denison'a gidecek olan otobüs 5. peronda kalkışa hazırdır.
Название судна. "Индианаполис".
Amerikan gemisi Indianapolis.
Приезжают в Индианаполис на гонку!
İndianapolis yarışı için geliyorlar.
Два BMW отправлены в Индианаполис...
Bir BMW. Indianapolis...
Пивцы должны победить Индианаполис, чтобы попасть в Шарлотт.
Beers Charlotte'ye gitmek için Indinapolis'i yenmelidir.
Жизнь стала намного лучше, с тех пор, как я переехала в Индианаполис.
Indianapolis'e taşındıktan sonra ise hayat çok daha iyi gitti.
Индианаполис
Neden sefil bir hayatım olsun...
Индианаполис, штат Индиана, апрель 1966.
Indianapolis, Indiana Nisan 1966
- "Индианаполис."
"Indianapolis." dersin.
Он был, пионером, убитым племенем индейцев Уамапоук после обмены ребёнка на известный нам Индианаполис.
Şu anki Indiana polis'i, bir bebek karşıIığı değiş-tokuş eden ve sonra da Wamapoke KızıIderililerinden bir kabile tarafından öldürülen bir önderdi.
Гарантированное место в Индианаполис Кольтс... во второй линии защиты.
Indianapolis Colts'da oynaması garanti edilmiş iç saha defans oyunculuğu.
Это просто. Реджи Уэйн Джерси из Индианаполис Кольтс, номер 87, XXL, домашняя синяя футболка.
Kolay, Indianapolis Colts Reggie Wayne forması... 87 numara, XXL, mavi...
Почему вы направлялись в Индианаполис?
Neden Indianapolis'a gidiyordun?
Так что я хочу, чтобы вы двое отправились в Индианаполис и представили нашу заявку, потому что вы моя неразлучная пара.
Siz ikinizden Indianapolis'e gidip amacımızı ifade etmenizi istiyorum. Çünkü siz, benim dinamik ikilimsiniz.
Ассистентка Криса вернулась в Индианаполис, так что он взял меня на пару дней.
Chris'in asistanı birkaç günlüğüne Indianapolis'e döndü. O da beni asistanı olarak ödünç aldı.
Он возвращается в Индианаполис через пару недель, что хреново.
Birkaç hafta içinde Indianapolis'e geri dönüyor ki çok kötü.
Скоро я возвращаюсь в Индианаполис и думаю ты должна работать на меня.
Yakında Indianapolis'e dönüyorum ve gelip benimle çalışmanı istiyorum.
Видимо он хочет, чтобы в Индианаполис с ним поехала Эйприл.
Görünüşe göre April'in onunla Indianapolis'e taşınmasını istiyor.
Координировать мои профессиональный и личный график, и ты получишь небольшой гонорар на переезд в Индианаполис.
Benim iş ve kişisel programımı düzenleyeceksin. Ayrıca sana küçük bir taşınma ücreti de vereceğiz.
Ты не можешь ехать в Индианаполис.
Indianapolis'e gidemezsin.
Возможно, переезд в Индианаполис лишь из мести ему, и впрямь неплохая идея.
Belki de ondan intikam almak için Indianapolis'e taşınmak iyi bir fikirdir.
Ненадолго в Индианаполис, затем на несколько месяцев в городок под названием Снерлинг, что в штате Индиана.
Kısa bir süreliğine Indianapolis'e sonra da Snerling, Indiana diye bir şehre gideceğim.
Уговор ведь таков? Я делаю это месяц, а ты тогда не уезжаешь в Индианаполис...
Ben bir ay boyunca bunları yapacağım sen de Indianapolis'e taşınmayacaksın.
Но Индианаполис - дом родной стейкхауса Чарльза Маллигана, в котором подают лучшие стейки во всем чертовом штате.
Ama Charles Mulligan'ın Büftek Evi Indianapolis'te. Eyaletin en leziz bifteği.
Парки и Зоны Отдыха. 3 Сезон 6 Серия. "Индианаполис"
Parks and Recreation, Sezon 3 Bölüm 6 "Indianapolis"
Так ты считаешь, что мне лучше отказать Крису и вернуться в Индианаполис или...?
Yani Chris'e hayır diyip, Indianapolis'e mi döneyim?
Не возвращайся в Индианаполис.
Indianapolis'e dönme.
Новый Орлеан, Индианаполис, Хьюстон.
New Orleans, Indianapolis, Houston.
Корабли не ходили в Индианаполис и Хьюстон.
Gemiler Indianapolis'e de Houston'a da gitmez.
Я объездил весь штат. Индианаполис, Блумингтон, Лафайетт, Манси, Гэри...
Indianapolis, Bloomington, Lafayette, Muncie, Gary.
В прошлом мае, по вашей просьбе, мы с Беном ездили в Индианаполис, чтобы представить заявку на турнир штата по мини-бейсболу.
Geçen mayıs, sizin isteğiniz üzerine, Ben'le Indianapolis'e eyalet küçükler ligi turnuvası için fiyat vermeye, arabayla gitmiştik.
Джастин Бибер приезжает в Индианаполис, и билеты уже поступили в продажу. Можно я, пожалуйста, пойду?
Justin Bieber Indianapolis'e geliyor, ve biletler satışta, lütfen gidebilir miyim?
Индианаполис.
Indianapolis.
Индианаполис. 3 года назад, мы поставили 16 тыс. билетов на продажу.
Indianapolis'te 3 yıl önce, 16,000 bilet basardık.
Вы знаете, Рик, согласно моим исследованиям, в 1974 году, Президет Форд приехал в Индианаполис, чтобы помочь сенатору Лугару с его предвыборной кампанией.
Rick araştırmalarıma göre Başkan Ford 1974 yılında Senatör Lugar'ın tekrar seçilmesine yardım etmek için Indanapolis'e gelmiş.
Спасибо, но в Индианаполис Колтс меняется состав команды, и я не хочу его от этого отвлекать.
Teşekkürler ama Colts yeniden yükselişte ve onu rahatsız etmek istemem.
Уверен, он справится и с Индианаполис Колтс, и с вами.
Bahse girerim sen ve Colts ile baş edebilir.
А это прямая дорога в Индианаполис.
Indianapolis'e giderken.
Добро пожаловать на "Дорогу в Индианаполис".
Indianapolis'e Giden Yol'a tekrar hoş geldiniz.
Мы поедем в Индианаполис, Чет.
Biz Indianapolis'e gidiyoruz Çet.
О да. Мы едем в Индианаполис, Чет.
İnansan iyi edersin Çet çünkü Indianapolis'e gidiyoruz!
Индианаполис, детка!
Indy, biz geliyoruz!
Добро пожаловать в ИНДИАНАПОЛИС
INDIANAPOLIS'E Hoş Geldiniz
ИНДИАНАПОЛИС МОТОР СПИДВЕЙ
INDIANAPOLIS YARIŞ PİSTİ
Мне только что стало известно, что из-за беспокойства по поводу сезона торнадо Индианаполис отказался принимать у себя соревнования.
Az önce öğrendim ki geçen mevsimdeki fırtınalar yüzünden Indianapolis yarışmaya ev sahipliği yapamayacakmış.
Энди, я хочу тебя познакомить с хозяином "Индианаполис Колтс", Джимом Ирсэйем.
Andy, Indianapolis Colts'un sahibi Jim Irsay ile tanışmanı istiyorum.
Нам всего лишь нужно съездить в Индианаполис, убедить Чиппа поучаствовать в фестивале, а потом, знаешь, вернуться домой.
Tek yapmamız gereken Indianapolis'e gidip Chipp'i gelmesi için ikna etmek. Sonra da döneriz işte.
Индианаполис.
- Hayır, Indianapolis.
Индианаполис ".
Indianapolis'i seyretmeyiverin.
Где следующая машина на Индианаполис?
Indianapolis'e gidecek bir sonraki nakliye nerede?