Карлин tradutor Turco
81 parallel translation
- Ты знал, что Карлин Доннелли вышла замуж?
Şu, Carleen Donnelly'ı biliyorsun - evlenen kişi, değil mi?
Стэйси Бриджес и братья Карлин скоро выходят из тюрьмы.
- bugün hapisten çıkıyorlar.
Скажите капитану воздушный маршал Карлин говорит иди ты в хуй! Следующее предложения, которое я слышу полно вещей, которые меня бесят.
Kaptana Tümgeneral Carlin'in... "Git kendini parmakla!" dediğini söyleyin. Bu duyruudan sonrası ise beni sinir eden şeylerle dolu.
Здравствуйте! Я доктор Карлин
Merhaba, ben Dr. Carlin.
Ленни Брюс и Роберт Клайн, были.. и Джордж Карлин..
Lenny Bruce ve Robert Klein, bunlar gerçekten - - ve George Carlin.
Отлично, только что я установила горячий новый рекорд, с вами Джордж Карлин и "Семь грязных слов, которые нельзя говорить на телевидении и радио"
Tamam, şimdi elime yeni taze bir plak geldi, İşte George Carlin'den "Televizyonda ya da radyoda söyleyemeyeceğiniz 7 kirli sözcük" sizlerle.
Агент Даг Карлин.
ATF'den Doug Carlin.
Это агент Даг Карлин, вы мне звонили.
Evet, ben ATF Ajanı Doug Carlin, beni aramışsınız.
Я Даг Карлин, звоню, как вы просили.
Ben Doug Carlin, beni aramışsınız.
Агент Карлин?
Ajan Carlin?
Я знаю, как это бывает, агент Карлин, и хочу чтобы она для вас что-то значила.
Bu işlerin nasıl yürüdüğünü biliyorum, Ajan Carlin, ve sizin için önem taşımasına ihtiyacım var.
Это агент Даг Карлин, вы мне звонили.
Ben ATF Ajanı Dog Carlin, beni aramışsınız.
Даг Карлин.
ATF'den Doug Carlin.
Итак, агент Карлин, куда нам смотреть?
Evet, Ajan Carlin, nereye bakalım?
И, кстати, Карлин?
Hey, Carlin?
- Карлин.
- Carlin.
Карлин!
Carlin!
- Карлин.
- Ajan Carlin.
Агент Карлин.
Carlin.
Меня зовут Карлин, а не Карли.
Adım Carly değil, Carlin.
" Агент Карлин, хочу, чтобы вы приехали.
"Merhaba Ajan Carlin, buraya gelmeni istiyorum."
- Даг Карлин, федеральный агент.
- Ben ATF ajanı Doug Carlin.
У вас работает агент Дуглас Карлин?
Şubenizde Ajan Douglas Carlin adında biri çalışıyor mu?
Я вообще-то к Карлин.
Benim Carline'ı bulmam lazım.
Миллионы людей погибли вчера, Карлин.
Dün milyonlarca insan öldü, Carline.
Я пыталась притормозить это дело, улетев в Вашингтон, но Карлин звонит мне каждый час.
Başkente giderek vakit kazanmaya çalıştım ama Carline beni saat başı arıyor.
Ты попросила меня убить моего друга, Карлин, а не испечь торт.
Arkadaşımı öldürmemi istedin, kek pişirmemi değil, Carline.
Джорж Карлин, Эббот... или Костелло... или тот толстяк, как его там.
George Carlin, Abbot veya Costello'yu veya şişman olan hangisiyse.
Ко мне пришла Карлин и она дотронулась до меня.
Carlene gelip beni buldu ve bana dokundu.
Привет, Карлин.
Merhaba, Carleen.
- Привет, Карлин.
- Merhaba Carlene.
Это же Джордж Карлин.
George Carlin?
Карлин была ведьмой, которая дала Стоунвелу зелье, обратившее его печень в червей.
Carlene, Stonewall'a zehir içirip karaciğerinin yok olmasına neden olan cadının tekiydi.
Потому что тогда Стонволл и Карлин умерли.
Çünkü Stonewall ve Claire o zaman öldü.
Стоунвол и Карлин, они любили друг друга
Stonewall ve Carlene birbirlerine âşıktılar.
О, попроси Карлин присмотреть за ним.
Carleen'i tutabilirsin.
Нет, Карлин, продинамила его, так что я позабочусь... вау.
Hayır. Vay.
Его клиент Джек Карлин.
Müşterilerinden birisinin, Jack Carlin'in.
Да, Джек Карлин.
- Evet, Jack Carlin.
Джек Карлин нарисовался, со своим адвокатом.
Jack Carlin geldi, avukatıyla birlikte.
Эдди Карлин, настоящий подонок.
Eddie Carlin, aşşalığın teki.
Карлин?
Carlin?
Мистер Карлин ждёт вас.
Bay Carlin şimdi sizinle görüşecek.
Мистер Карлин сказал, сегодня у вас мелкий выигрыш.
Bay Carlin bugün fazla kazancın olmadığını söyledi.
Да, и Эдди Карлин сказал мне, что Рэй гулял направо и налево.
Evet, ve Eddie Carlin, Ray'in uçkuruna hakim olmadığını söylemişti.
Эдди Карлин?
Eddie Carlin?
Ты был школьным клоуном, как Джордж ( Джордж Карлин )? Нет.
Hayır.
Я Даг Карлин.
Ben Doug Carlin.
Полиция тебе не поможет, Карлин.
- Çok geç.
Карлин, не садись туда!
Carlene, arabaya binme.
У нас содержится Карлин Уолтер,
- Merhaba ben Philadelphia Mercy hastanesinden arıyorum.