Кендал tradutor Turco
120 parallel translation
Миссис Кендал, это Джон Мэррик.
Bayan Kendal, bu John Merrick.
Миссис Кендал, которая, как и прежде, в авангарде модных течений, покинула "Лондон" на другой день.
" Her zaman tarzı ve modası ile göz önünde olan Bayan Kendal, önceki gün Londra Hastanesi'ni terkederken görüldü.
После 45-минутного разговора с ним, миссис Кендал покинула мистера Мэррика, оставив тому свой портрет с подписью.
45 dakikalık bir görüşmeden sonra imzalı bir resmini bırakarak gitmiş. "
Однако, по итогам визита миссис Кендал, многих заинтересует ответ на вопрос :
Bilindiği gibi, Bayan Kendal'ın gittiği yere diğerleri de gidecektir.
Со стороны миссис Кендал было очень мило отдать мне это платье.
Bayan Kendal'ın bana bu elbiseyi vermesi çok nazik bir hareket.
Миссис Кендал известно, что Джон умирает?
John'un öleceğini biliyor mu?
Миссис Кендал!
Bayan Kendal!
Мой кузен Кендал из Индианы один раз поймал кайф. Он ел какие-то странные продукты...
Indianalı kuzenim Kendall bir keresinde kafayı bulmuştu.
Кендал, до чего же ты непонятливый.
- Kendall, bugün izinlisin.
Внимание, мистер Кендал Данкан!
Bay Kendall Duncan'ı tebrik ediyorum!
Поклонись, Кендал.
Tebrikler, Kendall.
Кендал, ты меня глубоко разочаровал.
Hayal kırıklığına uğradım, Kendall.
Спасибо, Кендал.
Teşekkürler, Kendall.
Сэр Кендал.
Sör... Kendall.
Эй, Кендал.
Hey, Kendall.
Кендал нападает первым.
İlk hamleyi Kendallo yapıyor.
Спасибо, Кендал.
Pekala, Kendall. Evet.
- Здравствуй, Кендал.
- Merhaba, Kendall.
Дональд Кендал, 18 лет.
Donald Kendall, 18.
Кендал Стрикленд была не только самой симпатичной в школе Уэйверли, она была легендой.
Kendal Strickland Waverley okulundaki sırf en güzel kız değildi bir efsaneydi de.
Как только Кендал нажала "отправить", тут же пришло сообщение от Райана.
Kendal gönder tuşuna bastığı anda, büyülü bir şekilde Ryan'dan mesaj geldi.
Проведя лето за пределами школы Уэйверли, Кендал смотрела на своих одноклассников и думала : " Неужели я действительно стала лучше, или просто все остальные стали хуже?
Waverley okulunun dışında yazı geçirmekteyken Kendal sınıf arkadaşlarına bakıp "ben gerçekten bu kadar iyi mi oldum yoksa herkes kötüleşmeye mi başladı?" diye düşündü.
Кендал Стрикленд ничто не пугало.
Kendal Strickland kendini asla tehdit altında hissetmezdi.
Да, Кендал Стрикленд была привлекательной.
Evet, Kendal Strickland çekici biriydi.
Другие девчонки были так в себе не уверены, переживая за свое лицо, Фигуру, но только не Кендал.
Diğer kadınlar yüzleri ve görünüşleri hakkında endişelenirler ama Kendal öyle değildi.
Как Кендал могла убедиться, что ее совершенство не спугнет Райана любовь ее жизни?
Kendal, kendi mükemmeliyetinin Ryan'ı yani hayatının aşkını korkutup kaçırmayacağından nasıl emin olabilirdi ki?
Не в первый раз Кендал Стрикленд подвели.
Bu Kendal Strickland'in ilk kez yüzüstü bırakılışı değildi.
Конечно, но Кендал слишком хорошо знала, что особенные шагают по дороге одни.
Elbette ama Kendal özel olmaktan gelen yalnızlığın sınırlarını fazlasıyla iyi biliyordu.
И это, возможно, было несправедливо по отношению к его новой подружке, но Кендал Стрикленд решила хоть раз подумать о себе.
Muhtemelen yeni kız arkadaşı için haksızlıktı ama Kendal Strickland kendini değiştirmeyi düşünüyordu.
Кто заботился о Кендал?
Kim Kendal'a önem veriyordu ki?
Справедливо ли то, что интеллект Кендал недооценили только потому, что она была так красива?
Sırf çok güzel diye milletin Kendal'ın zekasını yanlış değerlendirmesi adil miydi?
Жизнь была несправедлива, и Кендал надо было самой вмешаться и поставить все на свои места.
Hayat adil değildir ve öne çıkıp işleri yola sokmak Kendal'a düşmüştü.
Вручение дипломов оказалось сладостно-горьким событием для Кендал.
Mezuniyet, Kendal için acı-tatlı bir tören olmuştu.
Кендал чувствовала, как избавляется от груза школьных лет по мере того, как она освобождала свой локер.
Kendal, dolabını boşaltırken lise yıllarındaki o ağırlığın omuzlarından kalktığını hissediyordu.
Кендал Стрикленд была готова объять мир.
Kendal Strickland gerçek dünyaya hazırdı.
Наш пациент Кендал Пирсон.
Hastamızın adı Kendall Pearson.
Прости, Кендал, можно, я с мамой поговорю?
Affedersin K, anneni ödünç almam lazım.
Лейтенант, это Кендал?
Teğmen, o Kendal mı?
Кендал, вам нужен пакет по изнасилованию
- Kendall - - - Tecavüz kiti istiyorsun.
Это старший помощник "Колорадо" Сэм Кендал.
Ben Colorado 2.Kaptanı Sam Kendal.
Капитан-лейтенант Кендал, начиная с этого момента, вы повышены в должности до капитана лодки.
Yarbay Kendal, bu andan itibaren Geminin Kaptanlığına terfi ettiniz.
Мистер Карри, это действующий капитан Сэм Кендал.
Bay Curry, vekil Kaptan Sam Kendal konuşuyor.
Кто ты, Сэм Кендал.
- Kimsin sen Sam Kendal? - Her şey yolunda gidecek.
Миссис Кендал?
Bayan Kendall? - Bu da ne amına koyayım?
У меня на линии Джени Кендал, жена мэра.
Başkanın karısı. - Yanında silahlı adamlar var.
Мы думаем, это Кендал Джейнс, пропал в 2008 году.
Kendall Jaynes olduğunu sanıyoruz. 2008'den beri kayıpmış.
Кендал говорит, что её задушили.
Kendall kızın boğulduğunu söyledi.
- Ты следишь за мной, Кендал?
Hayır. Hayır.
- Ну, вот, опять драка. - Ты жив, Кендал?
İyi misin Kendall?
- Черт возьми, Кендал!
- Lanet olsun! Kendall!
Донни Кендал.
Donny Kendall.