Кеннет tradutor Turco
498 parallel translation
- Здравствуй Кеннет.
- Merhaba, Kenneth.
Не расстраивайся, Кеннет.
Endişelenme, Kenneth.
После меня был Кеннет, а теперь Девид.
Benden sonra Kenneth ve şimdi de David.
Я полагаю, Кеннет имеет в виду его неприятие социальных обычаев.
Sanırım Kenneth, Rubert'in toplumsal kurallara karşı çıkmasını kastediyor.
Это Кеннет Лоренс.
Bu Kenneth Lawrence.
Кеннет, в твоем бокале много свободного места.
Kenneth, bardağın boşalmış galiba.
О. Маленький Кеннет Лоренс, как ты вырос.
Küçük Kenneth Lawrence, ne kadar büyümüşsün.
- Кеннет, школа позади, можешь сказать.
- Okul bitti. Artık söyleyebilirsin.
Извини Кеннет, тебя не включили.
Pardon ama, Kenneth, sen yoksun.
Кеннет, включи, пожалуйста, радио или пластинки.
Kenneth, neden radyoyu açmıyorsun veya bir plak koymuyorsun?
Кеннет, он был абсолютно безразличен, когда я ему рассказала.
- Ne? Kenneth, ben onunla konuştuğumda tamamen farkında değilmiş gibi davrandı.
Вас ведь не было там сегодня, Кеннет?
Bu öğlen orada değildiniz, değil mi, Kenneth?
- Кеннет, почему бы тебе не пойти с нами?
- Kenneth, neden bizimle gelmiyorsun?
Кеннет.
Kenneth.
Иногда я даже ненавижу револьвер, который Кеннет держит дома.
Kenneth'in evdeki tabancasına bile katlanamıyorum.
Кеннет?
Kenneth?
Просто Кеннет уехал и мне одиноко.
Kenneth yokken kendimi yalnız hissediyorum.
Кеннет любит тебя, и ты сделала его невероятно счастливым... И Рода милая, прекрасная, здоровая девочка.
Kenneth seni seviyor ve onu çok mutlu ettin Rhoda ise tatlı ve son derece güçlü minik bir kız.
Кеннет, дорогой мой, любовь моя.
Kenneth sevgilim, aşkım.
Кеннет, дорогой, не говорите так.
Kenneth, tatlım böyle konuşma.
Кеннет, дорогой.
Kenneth, sevgilim.
Кеннет...
Kenneth...
О, Кеннет.
Kenneth.
Джонсы : Норман, Молли, Кеннет и Ким.
Jones, Norman, Molly, Kenneth ve Kim.
Кеннет Сперри выступит с докладом о слежке и законе ".
Kenneth Sperry, konuşacak denetleyiciler ve hukukçular.
Кеннет.
- Kenneth.
Кто это такой? Дал...? - Кеннет Ш. Далберг.
Kenneth H. Dahlberg.
Я не знаю, что конкретно это означает. Где-то в мире есть некий Кеннет Ш. Далберг.
Kenneth H. Dahlberg diye birisi var.
Записывай. Кеннет Ш. Далберг.
Kenneth H. Dahlberg.
- Да? - Кеннет Далберг?
Kenneth Dahlberg?
Китти Блюет, Кеннет Коннор...
Oyuncular başrolde Ted Ray, Kitty Bluett, Kenneth Connor, Leighton Brown, Rosalind Knight.
- Мистер Кеннет Бания.
- Bay Kenneth Bania.
М-р Рид, это Кеннет Фолк, человек, чей голос был на кассете.
Bay Reede, bu Kenneth Falk, bant kaydından hatırlarsınız.
- А если Кеннет Старр узнает?
- Ya Kenneth Starr öğrenirse?
Кеннет Соломон.
Kenneth Solomon.
Кеннет Уэйн Ральф, Эмили Роско, Дерек Фанкхаусер!
Kenneth Wayne Ralph. Emily Roscoe. Derek Funkhouser Rutley.
Кеннет проснулся сегодня утром, а Джессики дома не было.
Kenneth sabah uyandığında Jessica'nın odasında olmadığını fark etmiş.
- Это Кеннет Кинг.
- Ben Kenneth King.
Я, Уэйн Коллинз и Кеннет Кинг поехали навестить Энни Уилсон.
Ben, Wayne Collins ve Kenneth King... Annie Wilson adında bir kadını görmeye gittik.
- Здравствуйте. - Нам нужен Кеннет Клири.
- Merhaba, Kenneth Cleary'i arıyoruz.
- Кеннет...
Kenneth.
Погибли Херрон, Меллэт, Совоско, Кеннет Уэбб Гарольд Уэбб, Алекс Пенкала и Скип Мак.
Ölenlerin arasında Herron, Mellet, Sowosko, Kenneth Webb Harold Webb, Alex Penkala ve Skip Muck vardı.
Не будь таким эгоистом, Кеннет.
- Şu geri kafalılığı bıraksana, Kenneth!
Кеннет, я не играю.
Aslında, Kenneth, ben oynamayacağım.
Возможно, Кеннет потому и женился на ней.
Belki Kenneth onunla bu yüzden evlenmiştir.
Кеннет!
Kenneth...
Кеннет...
Kenneth, Thomas.
Кеннет...
Kenneth.
Кеннет.
Kenneth?
- Я Кеннет.
- Bu Dedektif Benson.
А что за мужчина рядом с ней? Кеннет Маршал, ее муж.
- Kenneth Marshall.