Код синий tradutor Turco
172 parallel translation
Код синий - срочный.
Acil durum. İvedi.
Код синий, Склад 117.
Mavi alarm, oda 117.
Код синий.
Mavi alarm.
- Код синий!
- Mavi kod!
Код синий!
- Mavi kod!
Код Синий, комната 256.
Acil durum, oda 256.
Код синий.
Ah, mavi kod.
Я имею ввижу, Код Синий.
Ah, tanrım teşekkürler. Mavi kod verin.
Код синий, четвертый этаж
Mavi kod, 4. kat.
Код синий
Arabayı getirin!
Код синий 101.
Mavi alarm.
Сэм, если я... Код синий, палата № 3.
Sam, eğer...
- Вы знаете, если только ваша следующая фраза не содержит слов, "результаты анализов" Или "жизненно важные органы", или "код синий", мне наплевать.
- Biliyor musun eğer ağzından çıkan kelimeler "Laboratuar sonuçları" ya da "hayati değerler" ya da "kod mavi" diye başlamıyorsa umurumda bile değil.
Синий код, крыло 203. Синий код, крыло 203.
E.T bölümü, 203 numaralı odada mavi kod.
- Синий код.
- Mavi kod.
Код доступа - синий.
Şifre mavi.
Код синий - срочный.
Acil durum.
- Дьюс, код побега синий.
Mavi alarm.
Синий код.
Kod mavi!
- У нас ситуация альфа синий код.
- Mavi alfa alarmı verildi.
- Синий код!
- Kod mavi.
Приём, это 187, синий код.
Sesim geliyor mu, 187 durumu, kod mavi.
- Синий код!
- Mavi kod!
Синий код!
- Mavi kod!
Синий код!
Acil durum!
Синий код, палата 213.
- Acil durum, oda 213. Acil durum, oda 213.
Синий код, палата 213.
Geliyor.
Код Красный, Синий, Белый...
Kırmızı, mavi, beyaz kod...
"Синий код. Палата-изолятор."
"Mavi kod, karantina odası"
Синий код. - Дин, ты куда?
- Nereye gidiyorsun?
У меня был "синий код".
Mavi alarmım vardı.
Синий код.
Mavi kod.
И... м-м, и объявите код "синий".
- Biraz daha ilerlerse mavi kod olarak alarm verecegim.
Да, код "синий".
Evet, mavi kod.
- Код "синий".
- Mavi kod.
Доктор Янг, ваш интерн назвал "синий" код | на пациента, который определенно не в таком положении.
Dr. Yang, intörnünüz mavi kod olmadigi halde mavi kod ilan etmis.
Клар - код синий.
Clark! Clark-Mavi Kod!
"Синий код" Я перезвоню.
simdi kapatmam lazim, ararim tekrar.
Нажми кнопку вызова. У нас синий код!
Mavi kod!
Синий код!
Mavi kod!
Код - синий.
RENEE : Kod mavi.
Повторяю : код - синий.
Tekrar ediyorum : Kod mavi.
Ѕет синий код!
Beth! Mavi kod!
Д... Синий код.
D- - - Şok aletini alın. Acil müdahale arabasını getirin!
Синий код?
Mavi kod mu? ( Sağlık sorunu )
У нас "синий" код в комнате для допросов № 3.
Üç numaralı sorgu odasında mavi kod durumu.
Синий код.
Kod mavi.
Синий код.
Kod Mavi.
Да, минуту назад обьявили синий код.
- Kurtarma ekibi mi? - Evet.
Комната 218, код - синий.
218 numaralı oda, mavi kod.
Код - синий, комната 218,
Mavi kod, 218 numaralı oda.