Леона tradutor Turco
265 parallel translation
Мы любим Леона.
Leon'u seviyoruz biz.
Мы ведь любим Леона?
Öyle değil mi?
- Леона здесь нет.
- Leon burada değil.
только не Леона.
Leon için olmaz.
Мне кажется, я знаю Леона не хуже вас.
Leon'u en az senin kadar iyi tanıyorum sanırım.
- От Леона. - От Леона?
- Leon'dan mı?
... ведь я очень люблю малыша Леона.
Genç Leon'u seviyorum.
Полиция допрашивает Леона Шермера, 26-летнего гомосексуалиста, который... уже признался, что в ноябре прошлого года сочетался браком с одним из грабителей.
Şu anda 26 yaşındaki homoseksüel olduğunu iddia eden Leon Schermer'i sorguluyorlar kendisi geçen Kasım ayında banka soyguncularından biriyle evlendiğini iddia ediyor.
Рассказ Леона подтвердился.
Leon'un hikayesi doğrulandı.
В нашем распоряжении оказалась фотография Леона в свадебном платье.
Leon'un gelinlikli bir fotoğrafı elimize ulaştı.
Я убедил Леона с тобой поговорить.
Leon'u seninle konuşmaya ikna ettim.
У Леона ничего нет.
Leon'un hiç parası yok.
Кроме Леона Блюма, разумеется...
Ama o Leon Blum hariç!
Остальные у Леона.
Gerisi de Leon'da.
Потом она вышла замуж за этого Леона Тортшинера.
Ve o adamla evlendi. Leon Tortshiner.
Сначала она говорит мне, чтоб я вышла замуж за Леона Тортшинера... потому что он приносит ей маленькие тортики.
Önce, Leon Tortshiner ile evlenmemi istedi. Çünkü ona küçük kekler getirdi.
Так что скажешь по поводу приглашения Леона на ужин?
Cumartesi akşamı yemeğe Léon'u çağıracağım.
Леона, я хочу встретиться с Королём Уилли.
Leona, Kral Willie ile görüşmek istiyorum.
Леона, с тобой всё в порядке?
Leona, iyi misin?
- Леона!
Leona!
Леона, уводи их! Идите!
Leona, devam et!
Леона, давай!
Leona, haydi yap şunu!
Двое кубинцев представили его, Как Леона Освальа.
İki Kübalı onu Leon Oswald olarak tanıtıyor.
Да, что ты думаешь насчет Леона Освальа?
Eee, Oswald'ı nasıl buldun bakalım?
Смотри, билеты на Сутенера из Леона проданы.
Ponce de Leon'de yer kalmamış.
Знаешь, я покупала эти куртки у друга Фрэнка, Леона.
Biliyorsun onları Frank'in arkadaşı Leon'dan aldık.
Он сказал : "Покупай у Леона".
"Leon'dan al" dedi.
"У Леона качественный товар".
"Leon kaliteli mal satar."
Ты арестовал Леона?
Leon'u mu tutukladın?
Моего Леона?
Benim Leon'u?
Технически, теперь штат Нью-Йорк против Леона.
Teknik olarak şu anda New York Eyaletinin Leon'u.
Не купил ли ты мне обручальное кольцо у Леона?
Benim nişan yüzüğümü de Leon'dan almamış mıydın?
- Кольцо Дебры тоже от Леона.
- Debra'nın yüzüğüde Leon'dan.
У Леона?
Leon'dan mı?
Леона...
Leona? Çok güzel isim.
Да, но Поринас был лучшим в районе Леона и Саламанки.
Tamam, ama Porinas Extremadura bölgesinin en iyisiydi.
У моего нового парня Леона есть группа.
Yeni sevgilim Leon'un grubu var.
У Леона нет. У Чарли нету.
Charlie'de yok.
Кровь Коунта де Леона была очень каллорийной.
Leon Kontu benim için çok zengin bir kandı.
Ты поэтому убил Леона?
Leon'u bu yüzden mi öldürdün?
Я убил Леона не из-за того, как ты одет.
Leon'u giyiniş tarzı yüzünden öldürmedim.
В смерти Леона ты, наверное, обвинишь меня.
- Leon için beni suçlarsın.
Ты убил Леона, потому что он хотел убить меня.
Tamam, Leon'u öldürdün çünkü o beni öldürecekti.
Ты убил Леона, чтобы защитить меня, так?
Beni korumak için Leon'u öldürdün. Tamam mı?
Ты похож на Брунеллески или на Леона Баттисту Альберти
Carlo!
Леона.
Leona.
Леона!
Oh, Leona!
Леона...
Leona...
И мой папа улыбнулся стюардессе, которая... выглядела вот так и носила значок с именем Леона.
O da böyle görünüyordu ve yakasında bu isim yazıyordu.
а вот это для Вашего кузена Леона. Итак, нам осталось только- - Синди?
İşte bunlar lazım bize...
Может хотя бы наймёшь Леона, чтобы он тебе аккомпанировал?
En azından sana eşlik etmesi için Leon'u da alır mısın?