Лёгочные tradutor Turco
8 parallel translation
Но лёгочные проблемы не вызывают галлюцинаций.
Ayrıca akciğerlerde ortaya çıkan bir sorun sanrıya neden olmaz.
Реджи поставили диагноз - лёгочные и бронхиальные нарушения.
Reggie'ye bir seri akciğer ve bronş hastalığı teşhisi konuldu.
- Лёгочные ткани, в частности альвеолы.
Akciğer dokusuna, özellikle alveoller.
Хорошо Брэндон, мы пропустим эту трубку сквозь твое сердце и в легочные артерии в твоем легком.
Brandon, bu tüpü kalbinden geçirip akciğer arterine yerleştireceğiz.
Легочные функциональные пробы показывают объем выдохнутого жизненного объема более трех литров, из которых, по оценке, 90 % EDD-1. А также сохраненными соотношениями FEB / FEC и сохраненной диффундирующей умкостью леких на моноксид углерода.
Pulmoner fonksiyon testleri 3 litrenin üzerinde F.E.C. ile birlikte tahminen en az % 90 F.E.V.-1 ve F.E.D. / F.E.C. oranının ve D.L.C.O. seviyesinin korunduğunu gösterdi.
Увеличены средостение, ретиколондулярные легочные рисунки говорят о туберкулезе легких.
Mediastinin genişlemesi ve retikülonodüler akciğer şekilleri, hepsi tüberküloz belirtileri.
Что насчет EIPH? ( сокращение от "Exercise-induced pulmonary hemorrhage" - легочные кровотечения скаковых лошадей - прим. перев. )
Akciğer kanaması oldu mu peki?
Ладно, мы освободили легочные артерии...
Pulmoner arterden aşağı doğru bıraktık.