Маккенна tradutor Turco
104 parallel translation
Ты - МакКенна.
Sen Mackenna'sın.
Не двигайся, МакКенна, или я пристрелю тебя в два счета.
Kıpırdama Mackenna, yoksa seni ikiye ayırırım.
Раньше, до того, как МакКенна покинул территорию, у Колорадо было прибежище в небольшом каньоне.
Eskiden, Mackenna onları bölgeden kovmadan önce... Colorado tek girişi olan küçük bir kanyonda saklanıyordu.
Вы знаете меня. Я МакКенна.
Beni tanıyorsunuz.
Если с тобой МакКенна, то я особо волноваться не буду.
Madem Mackenna seninle gitmeyi göze alıyor... bu benim için yeterli.
Я никогда тебе не доверял, МакКенна.
Zaten sana hiç güvenmedim Mackenna.
Значит вы согласны, МакКенна отведет нас к каньону.
O halde karar verildi, Mackenna bizi kanyona götürecek.
Честные граждане и закоренелые преступники и МакКенна, и девушка.
Namuslu vatandaşlar, kanun kaçakları... Mackenna ve kız.
Мистер МакКенна, Я хочу поблагодарить вас...
Bay Mackenna, size teşekkür etmek istiyorum.
Я думаю, я лучше останусь, мистер МакКенна.
Kalsam daha iyi olacak Bay Mackenna.
Особенно ты, МакКенна.
Hele sen Mackenna.
МакКенна, сержант, который убил двух своих людей.
Kendi süvarilerinden ikisini öldüren bir çavuş.
Будь благоразумным, МакКенна.
Biraz makul ol Mackenna.
МакКенна слишком дорог мне.
Mackenna benim için çok değerli.
Послушай, МакКенна, ты и я, мы должны держаться вместе.
Dinle Mackenna, sen ve ben, birbirimize arka çıkmalıyız.
МакКенна!
Mackenna!
Держись от меня подальше, МакКенна.
Benden uzak dur Mackenna.
Маккенна, что ты делаешь?
McKenna, sen ne yapıyorsun?
Кажется, у Маккенна повреждено колено.
McKenna'nın dizindeki bağlar yırtıldı.
Поймите, из-за вашего бардака мы потеряли Маккенна на весь сезон!
Bu küçük hatan yüzünden McKenna, sezonu kapattı.
Я - полковник Дэн МакКенна.
Ben Albay Dan McKenna.
Полковник МакКенна.
Albay McKenna.
Слушай, МакКенна скорее всего считает, что мы мертвы.
McKenna muhtemelen öldüğümüzü sanıyor, farkındasındır.
- Окей. Мисс МакКенна, она по должности стоит выше моего босса.
Bayan McKenna, patronumun üstünde olan kadın.
Мистер МакКенна, я не верю, что могу сказать это, но... у Вас нет рака.
Bay Mckenna bunu söyleyebildiğime inanamıyorum, ama... kanser değilsiniz.
Вы детектив, который работает с делом Джима МакКенна?
Jim McCain davası üzerinde çalışan detektif siz misiniz?
Мардж, Гомер, это Броди и Мэдисон МакКенна.
Marge, Homer, bunlar Brody ve Madison McKenna.
Маргарет МакКенна. Она была здесь медсестрой, и, думаю, однажды, только однажды, она упомянула о проблеме с инфекциями.
Burada hemşireydi, sanırım bir kez sadece bir kez enfeksiyon sorunundan bahsetmişti.
Маргарет МакКенна!
Margaret McKenna! FBI!
Мисс МакКенна? Правильно.
Bayan McKenna...
Это Маргарет МакКенна.
Margaret McKenna geldi.
Маргарет МакКенна работала в больнице чуть больше года.
Bana bir şey bul tamam mı? Margaret McKenna, bir yıldan fazla Hope Memorial'da çalışmış.
Маргарет МакКенна работала в 7 больницах за последние 15 лет, и на каждую из них поступали жалобы на уровень инфекций...
Margaret McKenna son 15 yılda 7 hastanede çalışmış ve her birinde yüksek enfeksiyon oranlarına ilişkin ihbarlar yapılmış.
Здесь вещи МакКенна и Дэя.
McCann ve Day'in eşyaları bunlar.
А что насчёт МакКенна? Он относился к хищникам или "петухам"?
Avcı olarak mı nam salmıştı yoksa berduşun teki miydi?
Их камеры находились по соседству только первые два месяца отсидки МакКенна, а потом МакКенна перевели в другой тюремный корпус.
McCann ilk geldiğinde 2 ay aynı katta kaldılar o kadar. Ardından McCann başka bir binaya alındı.
Если Дэй был "дружком" МакКенна, почему он до сих пор с ним?
Eğer Day, McCann yüzünden bu hâldeyse neden hâlâ onunla kaçsın ki?
Ши, посади МакКенна в машину.
Shea, McCann'i arabaya sok.
Рон МакКенна.
Ron McKenna.
Ну, мистер МакКенна только недавно вошел в тренерский состав.
Bay McKenna bu yakınlarda antrenör kadromuza katıldı.
Вы знали Рона МакКенна?
Ron McKenna'yı tanıyor muydunuz?
Ну, он сказал, что вы наняли МакКенна в качестве спец-тренера.
McKenna'yı özel görevlendirilmiş antrenör olarak sizin işe aldığınızı söyledi.
Рон МакКенна поскользнулся и упал.
Ron McKenna kaydı ve düştü.
Что Рон МакКенна делал в раздевалке в 6 : 00 утра?
Ron McKenna sabah 6'da soyunma odasında ne yapıyordu?
МакКенна побочный ущерб.
McKenna ikincil zarar.
Бедный Рон МакКенна - - он ожидал найти у Веги выпивку, решив проверить после игры его шкафчик...
Zavallı Ron McKenna, Vega'nın içtiğinden kuşkulandı oyun sonrası dolabını kontrol etmeye karar verdi...
Ты арестован за убийство Мэнни Вега и Рона МакКенна.
Manny Vega ve Ron McKenna'yı öldürmekten tutuklusun.
Но Гарри Маккенна отравил колодец.
Ama Harry McKenna tümüyle zehirlenmiş.
Что скажешь, МакКенна?
Ne diyorsun Mackenna?
Прощай, МакКенна.
Hoşçakal Mackenna.
Чем могу помочь, мисс МакКенна?
Size nasıl yardımcı olabilirim bayan McKenna?