Малыш джонни tradutor Turco
37 parallel translation
- Малыш Джонни?
Oğlan Johnny?
Соседка выглядывает из-за забора и спрашивает : "А что это ты делаешь, малыш Джонни?"
Çitin üzerinden bakan komşu kadın, sormuş : "Küçük Johnny, orada ne yapıyorsun?"
И малыш Джонни отвечает : "Это потому, что она в животе этого тупого кота".
Küçük Johnny cevabı yapıştırmış : "Öyle ama balık, sizin aptal kedinizin midesinde"!
Это малыш Джонни.
Oğlun Johnny.
Я - малыш Джонни, и я восхитителен!
Ben Johnny Dazzles'ım, ve bir harikayım!
- Это не малыш Джонни.
- Bu küçük Johnny değil.
О, для такого галерея найдется, не беспокойся, малыш Джонни.
Sen bu konuda endişelenme, oğlum Johnny. Nerede?
Вы точно назвали им правильную дату, а, малыш Джонни?
Onlara doğru tarihi verdin, değil mi oğlum Johnny?
Малыш Джонни продает картины.
Oğlum Johnny, tablolarını satıyor.
Не впутывай этику в живопись Малыш Джонни, она и так достаточно сложна.
Suları ahlakla bulandırmayalım hele, Johnny oğlum. İşler zaten yeterince karmaşık.
Я чувствую твой хребет, малыш Джонни.
Omurganı hissedebiliyorum Johnny.
Ты можешь говорить, малыш Джонни.
Konuşabilirsin, Johnny boy.
Ну, и когда малыш Джонни начинает выступать перед моим классом..
Johnny gibi çocuklar sınıfımda yaramazlık yapmaya başladığı zaman...
Затем, после того как ККК прекратили свое существование, Малыш Джонни, овеваемый лучим славы, покинул этот мир во время антинаркотических рейдов в марте 86 года.
İleri saralım, KKK tarih oldu ve Johnny Boy 86 martındaki federal bir uyuşturucu baskınında teslim olmayıp savaşarak öldü.
Малыш Джонни во плоти.
Tıpkı Johnny Boy.
- Малыш Джонни.
Alice. Johnny.
- Малыш Джонни!
- Jonny-Boy.
- Вот что мне нравится слышать, малыш Джонни.
- Duymak istediğim tam da bu Johhny Boy.
Что ж, теперь уже поздно, малыш Джонни.
Artık çok geç Johnny.
Объясняет, почему малыш Джонни несколько раз просил запретительный ордер на протяжении последних 30 лет.
Jonny'ciğin neden Zelda hakkında, geçen 30 yıl boyunca çok sayıda uzaklaştırma emri çıkarttığını açıklamaya yardım ediyor.
Врубаешься, Малыш Джонни?
- Anladın mı Küçük John?
- Как себя чувствуешь, малыш Джонни?
- Nasılsın Johnny? - Sikeyim.
Малыш Джонни, твой братец, задержал меня и начал задавать всякие вопросы, ясно?
Kardeşin John beni içeri aldı ve sorular sormaya başladı, tamam mı?
Осторожнее, Малыш Джонни!
Onun sol kolu güçlüdür.
Остынь, малыш Джонни.
Sakin ol Johnny'ciğim.
- Привет, малыш Джонни.
- Hey, Johnny gelmiş.
Ну что... малыш Джонни.
Eee... Johnny Boy.
Как дела, малыш Джонни?
Johnny, nasılsın evlat?
Слишком поздно, малыш Джонни.
Artık çok geç Johnny.
Знаешь что, малыш Джонни?
- Ne yapılacağını onlar bilir.
Малыш Джонни.
- Küçük Johnny!
Ох, человек не может питаться сомнениями, малыш Джонни.
Ahlak kuralları, bir erkeğin karnını doyurmaz, oğlum Johnny.
По всей видимости, в двадцать с небольшим, Джонни Малыш был вовлечен в Клан.
20'lerinin ortalarında, Johnny Boy Klana katılmış.
Я могу говорить о малыше Джонни часами. Он такой прекрасный малыш.
John bebek hakkında saatlerce çene çalabilirim.
Моя семья не знала. Мой священник не знал, Джонни. Малыш, я выясню...
Ailem bilmiyordu, papazım bilmiyordu, Johnnie.
И малыш-Джонни, сегодня твой счастливый день. Ты уже на месте.
John-oğlan, sen şanslı günündesin.