English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ М ] / Материя

Материя tradutor Turco

287 parallel translation
Эти импульсы - это энергия и материя.
Ve sinyaller enerji ve maddedir.
- Мне нужна материя.
- Biraz kumaşım olursa.
Да, капитан, но для меня важнее тот факт, оборудование на нашем корабле специально настроено на распознавание любых объектов, будь то энергия или материя.
- Katleden bir insansı robot. - Doğru. Araçlarımız evrende bulunan enerji ya da madde halindeki her şeyi saptayarak belirlemek için tasarlandı.
Верно. Мы, то есть я и другие, и излагая вопрос кратко, усовершенствовали систему, в которой материя может переходить в энергию и обратно в материю.
Biz, ben ve başkaları, sistemi mükemmel hale getirdik bir maddeyi enerjiye dönüştürebiliyoruz ve sonra da gerisin geriye.
Материя вне формы.
Şekilsiz bir madde.
Состояние : живая материя.
Durumu... canlı.
Эта анти-живая материя, которой они себя окружают, может заполонить всю галактику.
Bu şeydeki anti-hayat maddesi tüm galaksiyi kaplayabilir.
Когда-то давно целая масса, огромная материя, космос, солнечные системы, и мы непосредственно была собрана в чем-то, что мы называем основным состоянием сосредоточения.
Zamanın birinde çok ağır bir kütle evreni, güneş sistemini ve bizleri yarattır... Bu duruma tekillik adını veriyoruz.
Смотрите, какая прекрасная материя!
Birinci kalite güzel kumaşlar!
Женщины, материя первосортная - сошьёте блузку и юбку к празднику Богородицы!
Birinci kalite kumaş. Kutsal Hanımımız'ın yortusuna bluz ya da etek yapmak için.
Материя намного старше жизни.
Madde yaşamdan daha eskidir.
В Млечном Пути может быть много миров, где материя переросла в самосознание.
Samanyolu galaksisinde kosullarin bilincin gelisimine, olanak sagladigi pekçok gezegen olabilir.
Единственный известный нам мир, где материя космоса ожила и стала разумной.
Evrende bildigimiz haliyle, kesin olarak tek yasam alanimiz,
Примерно 15 миллиардов лет назад вся материя и энергия наблюдаемой вселенной были заключены в пространство меньше булавочной головки.
Yaklaşık 15 milyar yıl önce görünür evreni oluşturan tüm madde ve enerji topluiğne başı kadar bir boyuttaydı.
Если наша вселенная действительно замкнута, то ничто не может из нее вырваться, ни материя, ни свет.
Evrenimiz tamamen kapalı olsaydı ne madde ne de ışık kaçabilirdi.
Была ли вселенная лишена всякой материи, а потом материя каким-то образом возникла?
Hiçbir varlık yokken birdenbire madde mi ortaya çıktı?
Тогда галактические астрономы потеряют работу, звезды остынут и умрут, сама материя распадется, и Вселенная станет тонкой холодной дымкой из элементарных частиц.
Bu durumda galaktik astronomlar devre dışı kalarak yıldızlar soğuyup ölür ve madde dahi bozulup ve evren sonuçta ince bir enkaz tabakasında sislere gömülür.
Но если ранняя энергия и материя вселенной не имели сгустков, как тогда возникли отдельные галактики?
Evrendeki, ilk radyasyon ve madde dağınık değilse galaksiler tek tek nasıl oluştular?
Если она замкнута, какая скрытая материя совершает это?
Eğer kapalı bir evrendeysek kapatmayı yapan gizli madde ne?
Может быть, слабые звезды, черные дыры, массивные нейтрино, или некая темная материя, еще неизвестная на Земле?
Silik yıldızlar mı, karadelikler mi, yoksa dev nötronlar mı ya da bilmediğimiz türde egzotik bir kara madde yapılaşması mı?
Материя главным образом состоит из пустоты.
Madde, önemsenmeyecek "şeyden" oluşmuştur.
В течение последних двухсот лет мы имели убедительные, но косвенные свидетельства о том, что материя состоит из атомов.
Maddenin atomdan oluştuğuna dair son bir kaç yüzyıldır ikna edici fakat gerçekliği tartışılır olan görüşler ortaya atılıyordu.
Материя диска медленно исчезает в черной дыре.
Disk içindeki madde, yavaş yavaş kara deliğin içinde kaybolur..
Материя, из которой мы состоим, была создана очень давно и очень далеко в недрах звезд-красных гигантов.
Bizi oluşturan madde çok uzun zaman önce çok uzaklarda bir kırmızı dev tarafından üretildi.
С такой планеты, высоко над диском Млечного Пути было бы ясно, как становится ясно и здесь, что мы сделаны из атомов звезд, что наша материя и форма определены космосом, частью которого мы являемся.
Samanyolu diskinin yukarısındaki bir gezegenden baktığımızda bizim yıldızlardaki atomlardan oluştuğumuzu görebiliriz ve her bir maddenin parçası olduğumuz evrende üretildiğini anlarız.
В коре головного мозга, где материя преобразуется в сознание.
Maddenin bilince dönüştüğü yer ; ... Serabral korteks.
Из энергии возникла материя, в основном это были атомы водорода.
Enerji maddeye, çoğunlukla hidrojen atomlarına dönüştü.
В галактике Млечного пути космическая материя преобразовалась в новое поколение звезд, богатых тяжелыми элементами, наследием их предшественников.
Samanyolu Gökadası'nda kozmosun malzemesi, ağır atomlarca zengin yeni yıldız kuşakları olarak geri dönüştürüldü. Yıldız atalarından bir miras.
Мы, люди, увидели атомы, из которых состоит вся материя, и силы, которые формируют этот мир и другие.
Biz insanlar, tüm maddeyi oluşturan atomları bu dünyayı ve diğerlerini oluşturan kuvvetleri görebildik.
Это Несотворенная Материя.
Bu henüz doğmamış bir şey.
Просвещенные создания мы,.. ... а не эта грубая материя.
Enerjisi bizi çevreler etrafımızı kaplar.
Но возможно, это всего лишь преодушевленная материя.
- Sadece bir partikül olabilir.
Материя реорганизуется с результатами жизнепроизводства.
- Madde yeniden şekillenip yaşamı üretecek.
Второе : материя есть энергия.
İki : madde enerjidir.
Сознание нашей вселенной ответственно за форму и цель, которую вся материя принимает.
Evrenin bilinci tüm bu sorumlulukları ve amaçları yüklenmektedir
Вибрация - мужская творческая сила, которой противостоит материя, которая является женской восприимчивой силой. Таким образом получается принцип дуальности.
Alıcı güç konumundaki dişi,'tepki'dir onun karşıladığı eril yaratıcı güç ise'etki'dir ikiliğin esası budur
Поведение электромагнетизма очевидно во всем мире как двойственность. Вся материя содержит отрицательный и положительный заряды. Что означает, что организмы построены на этой основе.
Elektromanyetizma, dünyanın her yerinde kendini'düalizm'olarak göstermektedir bütün maddeler negatif ve pozitif yük taşırlar organizmalar bu temel üzerine kuruludur
Материя?
Peki ya minder?
Материя.
Evet minder de.
- Сознание первично, материя вторична.
- Meseleyi akıI gücünle yen.
Сознание первично, материя вторична.
Meseleyi aklınla yen.
" Сегодня парень под кислотой понял, что вся материя - это просто энергия, сжатая вибрацией
" Bugün, uyuşturucu kullanan genç bir adam farkına vardı ki her şey yalnızca enerjinin yavaş titreşime yoğunlaşmasından ibarettir.
Вокруг была одна фазированная материя и сначала я подумал, что это какой-то энергетический выброс, но потом этио подлетело ко мне и коснулось моей руки.
kendi Faz aşamamda. Önce bir çeşit enerji dalgalanması sandım, ama sonra koluma yaklaştı ve bana dokundu.
Не было никакой возможности для того, чтобы он подвергся ее воздействию... если только это не была материя из фронта.
Bir patlama olduğuna dair elimizde hiç kanıt yok. Fakat ışın oluşturucudan geldiği doğru.
Микробы существуют одновременно и как материя и как энергия.
Mikroplar hem madde hemde enerji, halinde bulunabiliyorlar
в середине процесса транспортации, в той точке, где материя начинает терять молекулярную целостность...
Moleküllerine uyum sağlarlar ve
Вся материя во вселенной резонирует на квантовом уровне с определенной, уникальной частотой.
Evrendeki tüm madde kuantum düzeyinde eşsiz bir imza ile yankılanır.
Органическая материя сконцентрирована в темных пятнах.
Organik verilerin odağı şuradaki siyah noktalar.
Неживая материя.
- Bir oyun mu?
Оно хоть и выглядит, как часть тела человека, это точно не живая материя.
- Bu bir enerji. - Teşekkürler.
Мы можем путем опытов наблюдать, что галактики отдаляются, другими словами, материя, в котором мы живем, разрывается,
Diğer değişle yaşadığımız yer, etrafımızdakiler parçalanıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]