Миля tradutor Turco
140 parallel translation
Заколдованный лес. Замок ведьмы - 1 миля.
PERİLİ ORMAN CADILAR SATOSUNA 2 KM
Одна миля к шести дюймам.
15 cm, 1 mile tekabül ediyor.
Открытие аэропорта Джета Ринка и отеля Эмперадор это последняя миля в драматической жизни этого мужественного сына Техаса.
Teksas'ın bu yiğit evladının çileli hayatındaki son dönüm noktası. Herkese merhaba!
Миля за милей. Я знаю их маршруты, как вены у себя на руке.
Santim santim, mil mil... gizli güzergâhlarını kolumdaki damarlar kadar iyi biliyorum.
Дистанция : одна миля. Ракета взорвалась!
Mesafe 1mil.
Нет, я говорю о настоящем репортаже, от начала и до конца, миля за милей.
Hayır, gerçekten izlemeyi kastediyorum Baştan sona, adım adım.
Погода над Линкольном : небо затуманено, видимость одна миля, идет снег.
Lincoln'de hava durumu belirsiz. Görüş mesafesi kar altında 1.5 kilometre.
Кеплер был по-настоящему женат на своей работе, и каждая утомительная миля вела его ближе и ближе к великому Тихо Браге, чьи наблюдения как он искренне надеялся, должны были подтвердить его теорию.
Kepler ise işi ile evliydi, ve katettiği usandırıcı her mil ile, büyük Tycho Brahe'a ve teorisini destekleyeceğini umduğu, onun o değerli gözlemlerine yaklaşıyordu.
Как 60 почтовых голубей, как 400 летучих мышей, как за 4 минуты - миля.
60 tam kale turu, 0,400 vuruş ortalaması, dört dakikada bir mili koşmak gibi.
* Каждая миля, что я проезжаю, по силам
* Yol aldığım her mil
Осталась одна мега-миля.
Varışa 1 megamil kaldı.
- Здесь последняя миля.
- Şurası, idam sırasını bekleyenlerin yeri.
ДО БРАНТФОРДА 1 МИЛЯ
1 M BRANTFORD
- Ещё одна миля, Жан-Пол.
- Bir buçuk kilometre kaldı, Jean-Paul.
Дистанция - 1 миля.
1.6 km geriden takip edin.
- Мидсборо, одна миля. - И что?
Ne olmuş?
- Вот, взгляни. 114-я миля.
- Şuna bak. 114. mil.
Миля 114. Чиста, как стеклышко.
114. mil, jilet gibi oldu.
Моя миля безупречна.
Benim milim tertemiz.
Миля за 3 : 57 когда Джим Райан пробежал за 3 : 56 : 5.
3 : 57'lik koşu Jim Ryan ise 3 : 56 : 5 koştu.
Когда осталась миля 600, 300.
Bir mil kala 600 kala, 300 kala.
ЗЕЛЁНАЯ МИЛЯ
YEŞIL YOL
Мы прокатимся по Мичиганскому шоссе в старомодном "Дюсенберге", заведем дружбу со звездами киноэкрана, станцуем чарльстон в настоящем притоне под названием "Зеленая Миля".
Seninle birlikte, Michigan'a gidip bağ bozumuna katılıp yıldızlarla süslü gümüş gökyüzünün altında Green Mill denen yerde orijinal kaçak içki satılan yerde zaman geçireceğiz.
Осталась еще одна миля.
Sadece bir mil kaldı.
Целая миля на резиновом шаре!
Zıplayan top üzerinde 1,5 kilometre.
Поворот на проселочную дорогу. По ней где-то миля, тачку парканули у столов для пикника.
Toprak bir yol var. 1 kilometre içeride, piknik masalarının oradayız.
- Да, Пайкс-халлоу, миля по проселочной, стол для пикника.
1 km. içeride, piknik masaları. Arabaları nerede?
- Примерно миля.
Yaklaşık bir mil.
Это самая быстрая миля за эту зиму.
Bu en hızlı koştuğun tur.
Тут всего то миля отсюда. От силы.
Buradan sadece 1 mil yukarıda.
Первая миля. 158, 647 мили в час.
Birinci mildeki hızı, saatte 158.647 mil.
Вторая миля. 167, 921 мили в час.
İkinci milde hızı, saatte 167.921 mil.
Третья миля. 171, 371 мили в час.
Üçüncü milde hızı, saatte 171.371 mil.
Четвертая миля. 172, 485 мили в час.
Dördüncü milde hızı, satte 172.485 mil.
Пятая миля. 183, 694 мили в час.
Beşinci milde hızı, saatte 183.694 mil.
Шестая миля.
193.728.
Седьмая миля. 194, 21 1 мили в час.
Yedinci mil, saatteki hızı 194.211 mil.
Восьмая миля. 201, 851 мили в час.
Sekizinci mil, saatteki hızı 201.851 mil.
Он движется со скоростью миля в минуту, ему становится скучно через две секунды.
Dakikada 1, 5 kilometreyle gidiyor.
Ещё миля и ты рухнешь без сознания.
Bir mil sonra, yere yıkılacaksın.
( деревня Ко Тай ) ( 1 миля от отеля Оазис )
Kaw Tai Köyü Oasis Otel'in 1,5 kilometre ilerisi
МЭДРИД 1 МИЛЯ ПИВО, ЛЕД, СОДОВАЯ, ЗАПРАВКА
1.5 KM İLERİDE MADRID SOĞUK BİRA, BUZ, SODA, BENZİN
Он ужасный. Миля за милей сплошь уродливые улицы и мрачные кирпичные здания.
Korkunç... kilometrelerce uzunlukta... korkunç sokaklar... korkunç tuğla evler.
1 600 метров - это миля.
1600 metre.
Еще одна миля и мой малыш перевалит за 200 000.
Tek bir mil daha ve oğlumuz 200,000'i görüyor.
Мы уже не в первый раз в клубе Высокая Миля, приятель.
1500 metre yükseklikten ilk kez atlamayacağız.
Машина 1-Д-2 пробила дорожное ограждение и съехала на обочину рядом с отметкой "114 миля".
Bir-David-İki'nin aracı korkuluklara çarpıp... 114 mil tabelasının yakınında bir dereye girmiş.
Это была последняя миля, теперь я не знаю, как быстро бежала.
Son kilometremdi. Şimdi hızımı hiç bilmiyorum.
Зелёная Миля.
Yeşil Yol.
До территории Фосс - 1 миля
FESSA BÖLGESİ 1 MİL
41-ая миля, брошенная машина.
Terk edilmiş araba var.