Нога tradutor Turco
2,351 parallel translation
Ой, у меня нога затекает!
Bacağım uyuşuyor!
Крис, моя нога.
Chris, bacaklarım.
А-а-а! Это нога.
Bu bir ayak!
Говорят, ты самый быстроногий - одна нога здесь, другая там.
Hızlı yürüdüğünü ve nasıl bir yere girip çıkılabileceğini bildiğini duydum.
У него деревянная нога и изуродованное лицо.
Tahta bacağı ve haşat bir yüzü var.
Карина, твоя нога!
Carina bacağın!
Но это хорошо, потому что так твоя нога быстрее заживет.
Ama bu iyi bir şey, çünkü bunun anlamı bacağının iyileşeceği. Anlaştık mı?
Как твоя нога?
- Bacağın nasıl?
Нога болит.
Oh, ayaklarım acıyor.
Нога, плечо, нога...
Bacak, omuz, bacak.
Левая нога вперёд.
Sol ayak öne.
Одна нога перед другой.
Birini yap diğerleri de gelir.
По крайней мере, ваша нога спасена.
En azından bacağınız iyileşene kadar.
Ты сфолил Твоя нога перешла за линию
Çizgiyi geçmişsin. - Ne?
как нога?
Bacağın nasıl?
По какой - то причине, моя нога особенно болит последнюю неделю
Nedendir bilinmez, bacağım bu hafta daha da bir ağrıyor.
Например, "горячая нога".
Mesela, "sıcak ayak."
У меня болит нога.
Bacağım ağrıyor.
Как будто моя нога говорит : "Расслабься".
Sanki ayağım "rahatlayın" diyor.
Одна нога была выпрямлена, а другая согнута,
Bir bacağı düz, diğeri kıvrılmış.
Ампутирована левая нога ниже колена.
Nabız 130, solunum 18.
Лицо, руки, правая нога.
Yüzünde, kollarında, sağ bacağında.
я думаю ее нога сломана я видел как доктор накладывает шины много раз я могу справиться сам и затем дать ей обезболивающее
Sanırım bacağı kırılmış. Doktoru kırık tahtası yaparken birçok kez görmüştüm. Bunu kendim de yapabilirim ve ona şimdilik bir ağrı kesici verebilirim.
Мотайте срочно туда, одна нога здесь, другая там.
Olabildiğince çabuk orada olmanızı istiyorum.
Это моя нога, Агнес!
O benim bacağım, Agnes!
Когда моя нога задела волчок...
Ayağım son basamağa vardığında...
Нам нужны имена всех тех, чья нога ступала в ваш дом за последние 5 месяцев.
Son 5 ayda evine giren herkesin ismini istiyoruz.
Сломанная нога.
Bacağı kırıldı.
Сломанная нога и пару синяков.
Kırık bir bacak ve birkaç yara bere.
"Я надеюсь твоя нога чувствует себя лучше, и я надеюсь, мы скоро снова можем быть друзьями, ты, чертов прохвост."
"Umarım bacağın iyileşir ve yakında arkadaş olabiliriz seni baş belası."
Нога болит.
Bacağım ağrıyor.
Так же как и моя нога.
- Bacağımın da yarısı yok.
Как нога?
Bacağın iyi mi?
Мы могли бы его поднять, но он сказал, что не поднимется без жены, а ее нога застряла под машиной.
Aslında onu oradan çıkarabiliriz ama karısını bırakmıyor ve kadının bacağı arabanın altında kalmış.
Баранья нога.
Koyun bacağı.
Его нога всегда тряслась, когда у него ничего не было.
Elinde bir şey yokken hep bacağını sallıyordu. - Belki çişi gelmişti.
Нет, моя нога.
Ayağım.
Хорошо, милый, просто запомни, твоя нога должна быть на газу, а платформа должна идти ровно 6 км в час. - Для танцоров это в самый раз. - Хорошо.
Tamam tatlım, unutma ayağın gaz pedalında olacak ve kortej saatte 6 km hızla gitmeli ki dansçıların zamanı tutsun.
Как нога?
- Bacağın nasıl?
Давай, у меня нога сломана.
Hadi ama kırık bir bacağı olan benim.
Слушай, по-моему, что голова Сэма, что твоя нога - один хрен.
Bana göre Sam'in beyni ile senin bacağın arasında bir fark yok.
Здесь вы все закончили, как и везде, где до этого ступала ваша нога.
Hayatında ayak bastığın diğer her yerde olduğu gibi.
Нестор, эта нога выглядит паршиво. Вот что я скажу тебе, скорая помощь в пути.
Nestor, ayağın hiçte iyi görünmüyor.
Ее нога застряла под машиной, пришлось ампутировать на месте, у нее твердый живот и, скорее всего, перелом таза.
Arabasının altında kalmıştı ve bacağı bir pislik çukurunda kesildi. Karnı ezilmiş ve pelvisi muhtemelen kırılmış.
Моя нога выросла на 2 размера, после того, как мне исполнилось 20.
20 yaşını geçtikten sonra ayak numaram 2 numara büyümüştü.
Но спиралевидные переломы так же часто встречаются у лыжников в нижней части ноги из-за того, что при падении нога находится в неподвижном ботинке.
Ama spiral kırıklar kayak yaparken düşme anında botların esnememesi sonucu bacaklarda da sıkça görülür.
Это куриная нога.
Bu bir tavuk bacağı.
О Господи, моя нога просто убивает меня.
- Tanrım, bacağım beni öldürüyor.
Слушай моя... моя нога болит.
Bacağım ağrıyor.
Моя нога! У меня кровотечение.
Bacağım!
Сейчас ее нога - не самое главное.
Ameliyatı atlatması gerekiyor.