English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ О ] / Отъебитесь

Отъебитесь tradutor Turco

53 parallel translation
Свиньи, отъебитесь от него.
s * * tirin, domuzlar.
Отъебитесь.
s * * tirin.
Отъебитесь от меня!
Bırakın beni!
Отъебитесь от неё!
Bırakın onu!
Отъебитесь от меня!
Çekilin pislikler.
Отъебитесь!
Bırakın beni. Çekilin.
- Отъебитесь!
- Siktir.
- Отъебитесь от меня!
- Bırakın lan beni!
- Отъебитесь от меня.
- Siktir git başımdan.
Отъебитесь от меня!
S... r git başımdan!
Пустите меня! Отъебитесь!
Pardon.
Отъебитесь!
- Çekilin! Çekilin!
Отъебитесь от меня!
Çekil üzerimden!
Словами великого писателя, "отъебитесь, ублюдки!"
Yaşayan efsane bir yazarın dediği gibi ; " Canınız cehenneme, piç kuruları!
- Отъебитесь от меня.
- Siktirin gidin.
- Отъебитесь от моей тачки.
- Arabamdan siktir olup gidin.
А, отъебитесь!
Siktirin gidin be!
Отъебитесь!
Siktirin gidin!
Отъебитесь.
Siktir git.
Отъебитесь!
Siktirin lan!
Отъебитесь.
Siktirin.
Отъебитесь от меня.
Çekin lan ellerinizi.
Отъебитесь от меня!
- Bırakın lan beni!
Отъебитесь от меня!
Bırakın lan beni!
Лучше отъебитесь.
Siktirin lan.
Леди, да отъебитесь от меня!
Abla, çekil üstümden!
Отъебитесь.
- Bırakın lan. - Sakin olman gerekiyor Ray.
Отъебитесь, а то отмудохаю!
İkile! Yoksa senin dünyanı sikerim!
Отъебитесь от меня!
Vurun, vurun! Çekilin lan üstümden!
Отъебитесь, ебучие...!
Bırak beni orospu çocuğu- -
Отъебитесь!
Bırak beni! Siktir!
Отъебитесь.
- Koyun.
Отъебитесь!
Hayır!
- Отъебитесь на хуй.
- Siktirin gidin.
Отъебитесь от меня черт возьми!
Bırakın beni amına koyayım!
— Отъебитесь!
- Siktir git!
У нас тут с Джейсоном ссора в самом разгаре, так что отъебитесь.
Jason ve ben bir kavganın ortasındayız. Yani siktirin gidin.
— К допросу? — Да отъебитесь вы от меня!
- Bi'rahat bırakın amına koyayım!
Отъебитесь!
- Siktir gidin başımdan!
! - Мне так жаль! Отъебитесь от меня!
Bırakın lan beni!
Отъебитесь.
Sikerim böyle işi.
Отъебитесь от меня!
Bırakın beni lan!
Отъебитесь от меня.
Uzak durun lan benden!
Хватит меня доебывать, парень. Со мной все в порядке, честно, отъебитесь.
# Anneni diskotekte arayacak
Отъебитесь от меня!
Bırak beni!
Отъебитесь!
Sikeyim sizi!
Отъебитесь от меня! Отстаньте!
Bırakın beni.
— Отъебитесь от меня!
- Çekilin lan üstümden!
— Отъебитесь от меня!
- Birakin lan beni!
- Вы в порядке? - Отъебитесь.
- İyi misin?
Отъебитесь!
Siktirin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]