English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ П ] / Пилатес

Пилатес tradutor Turco

76 parallel translation
Я укрепляю своё сердце, как завещал Джозеф Пилатес.
Aynen Joseph Pilates gibi göbeğimi güçlendiriyorum.
Знаешь, я... я... я не вижу ничего что связывало бы их всех троих, разве что они все посещали вечерний Пилатес класс.
Üç adam arasında hiçbir bağlantı göremiyorum, Pilates sınıfında birlikte olmaları dışında.
Пилатес?
Pilates mi?
Она собиралась на пилатес, но у нее месячные.
Oh. Spor merkezinde olması gerekiyordu.
Это пилатес.
Egzersiler sayesinde.
Ты тоже, Джулия. Сходи на пилатес, подыши воздухом.
Sen de pilates kursuna git.
- Может мне попробывать Пилатес.
Belki de Pilates yapmayı denemeliyim. - Boyunu uzattığını söylüyorlar.
Я разгадываю "the new york times" кроссворд, я ем овощи, у меня отличное чувство юмора, и я не делаю пилатес, только потому что это * весело *.
New York Times çengel bulmacalarını çözer, Sebze yerim... İyi bir espri anlayışım vardır ve Pilates yapmam çünkü bana komik geliyor.
С Линдой я познакомилась в "Пилатес", я ей показывала фото Альберта.
Yakaladım seni! Belinda ile Pilates'te tanıştık.
Это не "Пилатес для чайников", это "Водопровод для чайников", ясно?
"Acemiler için Pilates" değil, "Acemiler için Tesisatçılık". Tamam mı?
Обожаю пилатес.
Pilatesi severim.
Пилатес, йога, 90-минутный ABS.
Pilates, yoga, 90 saniyede karın kasları.
Ох, как же хороша эта инструктор по фитнесу. ( Pilates ( Пилатес или Пайлэтс ) - фитнес-программа созданная Джозефом Пилатесом )
Plates hocası standartların dışında bir şeydi.
Должно быть, пилатес помогает.
Orada Pilates dersi de vermeliler.
В 7 часов у неё пилатес.
Saat 7'de pilates dersi var.
У Кейтлин по пятницам вечером пилатес.
- Caitlin'in Cuma gecesi Pilates dersi vardı.
Не даром плачу за пилатес.
Pilates işe yarıyor.
Посмотри, может, у Раджа уже закончился пилатес.
Sor bakalım Raj'ın Pilates'i bitmiş mi.
Пилатес в Суллероде.
Sollerod'da pilates.
Не в среду - пилатес.
Çarşamba olmaz, pilatesim var.
Пилатес.
Pilates.
11.15, лавовые клизмы, после чего Пилатес.
11 : 15'de lav ile lavman ve sonrasında Pilates var.
- Мне нравится пилатес.
- Pilates'i severim.
Пилатес это демон, который ест гениталии.
Pilates cinsel organlarınızı yiyen bir iblistir.
- Ну, не будем торопиться. - Вообще-то, я опаздываю на пилатес.
- Saldırgan olmaya lüzum yok.
Я пойду, приму душ, а потом на пилатес.
Ben bir duş alacağım. Sonra pilatese gideceğim.
А сейчас меня ждет "берем-пилатес".
"Hamilates" ime gideyim.
Моя жена встает в 5 утра на пилатес.
Karım pilates yapmak için saat 5'te kalkıyor.
Ты не пойдёшь на пилатес завтра.
Yarın pilates kursuna gidemeyeceksin.
Это хорошо, что ты отменила свои пилатес-выходные.
Hafta sonu Pilates planını iptal etsen iyi olacak.
У нее пилатес по вторникам на причале Челси.
Salı günleri Chelsea Pier'de pilatese gider.
Пилатес по средам.
Pilates çarşamba günleri.
Пилатес это здорово.
Pilates olayı süper bir şey.
Тема вечеринки - пираты, а не пилатес.
Korsan partisi, korsaj partisi değil.
Пилатес, сучка.
Pilates yapıyoruz lan!
Ходишь на пилатес?
Ne yapıyorsun, pilates mi?
Когда я проснулась утром, я подумала : "Пилатес... или соевый чай-латте в городе с... Элеонорой?"
Sabah kalktığım zaman düşündüm "Pilates... ya da soya çayı Elenor ile içmek?"
Мне нужно забыть про всё : про свою йогу, про свой пилатес.
Herşeyi, yogayı, pilatesi ihmal ettim.
У него три ребёнка, и ещё он сказал, что заменит меня по пятницам, когда у меня пилатес.
Ayrıca ben Cuma günleri pilates yaparken yerime bakabileceğini söyledi.
Я бы согласилась забыть обо всё этом, если ты согласишься ходить со мной на пилатес раз в неделю.
Benimle haftada bir pilates dersine gelirsen tüm bu olanları unuturum.
Пилатес подождет, Бет.
Pilatesini sonra yaparsın Beth.
Это всё пилатес?
Pilates sayesinde mi oldu? Haftada iki gün.
Вообще-то, я только записалась на пилатес, я еще ни разу туда не ходила.
Pilatese yazılmıştım sadece. Daha başlamamıştım zaten.
Пилатес?
Pilates?
Нет, серьезно... пилатес, солнцезащитный крем.
Gerçekten, pilates, güneş banyosu.
А этот пошел на.. пилатес.
Bu parmakçıkta "Bert, hadi uyu artık!" demiş.
Эй. А я записался на пилатес.
- Pilates yapmaya başladım.
Я добавил пилатес к моим упражнениям.
Antrenmanıma pilatesi de ekledim.
В три в "Раммер-Джаммере" индийские танцы, а в полпятого там же пилатес.
Saat 3'te Rammer Jammer'de Bollywood Boogie ve hemen ardından burada pilates var.
у меня пилатес.
Tamam.
Чёрт, я ходила на пилатес.
Pilatese gidiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]