Скверкл tradutor Turco
16 parallel translation
Компания "Скверкл" хочет вложить в школу 6 миллионов долларов.
Skwerkel okula 6 milyon dolar bağış yapmak istiyor.
"Скверкл" - подлая, злая... поисковая система. Ребята, я целиком и полностью за протест.
Skwerkel aşağılık berbat bir arama motoru! Ben de iyi bir direnişçiyim çocuklar.
Ген. директор "Скверкл" сам лично выбрал школу Хестер в качестве новой общенациональной образовательной программы по расширению.
Skwerkel CEOsu ülke çapındaki bu yardım programı için... özel olarak Hester Lisesi'ni seçti.
Однако, каждому из вас выдадут новые смартфоны и планшеты Скверкл.
Aynı zamanda herbiriniz Skwerkel akıllı telefonları ile... tabletlere sahip olacaksınız.
А еще, "Скверкл" будет принадлежать вся информация с этих устройств.
Ayrıca, Skwerkel bu cihazlardaki tüm veri akışına da sahip olacak.
Займите позиции! Остановим "Скверкл"!
Herkes yerlerine! Skwerkel'i durdurun!
- в нашей войне против "Скверкл".
- savaşımızın bir diğer askeri.
Если "Скверкл" хотят школу, им предстоит столкнуться со мной, чтобы попасть сюда.
Eğer Skwerkel okulu istiyorsa... önce beni almak zorundalar.
Теперь эти богатеи из "Скверкл" знают, что мы серьезно настроены.
Skwerkel şimdi ne kadar ciddi olduğumuzu anladı.
Лиам не знает, что такое честность, если он искал её в "Скверкл".
Liam dürüstlüğün ne demek olduğunu bilemez Eğer Skwerkel da aratırsa.
Хотя, скорее, против женщины из "Скверкл".
Ya da Skwerkel dan.
Если девушка из "Скверкл" твоя сестра, тогда... зачем ты начал забастовку?
Skwerkel daki kadın kardeşinse o halde... neden protesto ediyordun?
Твой отец - глава "Скверкл"?
Baban Skwerkel'ın sahibi mi?
Да уж, стоимость "Скверкл" намного больше, чем грузовик с соками.
Vay, Skwerkel'ın kazancı meyve suyu kamyonunkinden çok olmalı.
Благодаря нашим друзьям из "Скверкл".
Skwerkel'dan arkadaşlarımız getirdi.
До того, как мы начнем высылать поздравительные открытки, купленные для вас "Скверкл", у нас специальный гость.
Skwerkel tarafından size sunulan.. ... anonsa başlamadan önce özel bir misafirimiz var.