Стюарт tradutor Turco
1,531 parallel translation
Я Стюарт.
Stuart Singer.
Стюарт меня подловил.
Stuart beni resmen tuzağa düşürdü.
Стюарт нанял ее, она хороший дизайнер.
Onu Stuart işe aldı. İyi birine benziyor.
Стюарт говорил, что вы можете уложиться в три месяца?
Stuart bana... Sizin bunu üç ay içinde halledebileceğinizi söyledi.
Я Стюарт.
Ben Stuart.
Мама говорит, что ей кажется, будто Кристин Стюарт выглядит как стерва.
Annem Kristin Steward'ın iyi biri olmadığını düşünüyor.
Знаешь, этот Марта Стюарт-образный вид не дурачит никого.
Bu Martha Stewart tavırları ile kimseyi kandıramazsın.
С уважением... мистер Стюарт.
Saygılarımla... Bay Stewart. "
- Меня зoвут мистер Стюарт.
- Ben Bay Stewart.
Нo, мистер Стюарт, мы живём в Лoс-Анджелесе!
Biz Los Angeles'ta yaşıyoruz, Bay Stewart.
Мистер Стюарт!
Bay Stewart.
Этo тoчнo! Не скучали, мистер Стюарт.
Evet, kesinlikle öyle, Bay Stewart.
Мистер Стюарт, теперь наша семья стала бoльше.
Bay Stewart, bunlar ailemizin yeni bireyleri.
Спасибo вам за всё, мистер Стюарт!
Her şey için teşekkürler, Bay Stewart.
- С Рoждествoм, мистер Стюарт!
- Mutlu Noeller Bay Stewart.
Это был как бы "Боб Маки встречается с Мартой Стюарт" проект.
Bob Mackie'yle Martha Stewart sentezi yapmaya çalışmıştık.
Эй, Стюарт, что происходит? Ну наверно вы захотите установить напоминание в своих календарях Google.
Selam Stuart, ne var ne yok?
Привет, Стюарт.
Selam Stuart.
Извини, Стюарт
Özür dilerim Stuart.
- Стюарт.
- Stuart.
Что будешь делать, Стюарт?
Şimdi ne yapacaksın, Stuart?
Я не знаю, предупреждал ли тебя Стюарт перед игрой, но перед тобой стоит второй капитан команды победителя Восточной Техасской Христианской Молодёжной Благочестивой Лиги Боулинга.
Stuart bugün karşınızda kimin olduğunu söyledi mi bilmem ama aklında bulunsun, karşınızda Doğu Texas Hıristiyan Genç Kutsal Bowlingciler Ligi şampiyon takımının ikinci kaptanı var.
Эм, я хочу чтоб ты знала, что несмотря на то, что мы соперники, и по разные стороны, я не питаю к тебе злобы. Спасибо Стюарт.
Ben, ben karşı takımlarda oynasak da, sana karşı kötü hisler beslemediğimi bilmeni istedim.
По четвергам Стюарт Глесс любит обедать в ресторане Лауренцо.
Stuart Gless her perşembe öğle yemeğini "Ristorante Laurienzo" da yemeyi sever.
Она поклонница Марты Стюарт.
Bildiğin Martha Stewart'tır.
Господи, я что... Марта Стюарт?
Martha Stewart mıyım ki ben?
Давай, Марта Стюарт. Завязывай.
Hadi Martha Stewart.
Да, он говорит что он останавливался под фамилией Стюарт.
Evet, Stewart adıyla kaldığını söylüyor. Tamam.
- Я думала заехать к старой мисс Стюарт.
Yaşlı Bayan Stuart'a uğrayacağım.
Сплошной Маркс и Раскин и Джон Стюарт Милл.
Marx, Ruskin ve John Stuart Mill.
Стюарт, это шеф Джонсон.
Stuart, bu şef Johnson.
Шеф, Стюарт - режиссер программы нашей жертвы.
Şef, Stuart Tek Kadın programının yönetmeni.
Стюарт, еще несколько вопросов.
Tamam Stuart, bir kaç sorum daha var.
Там живет Марта Стюарт.
Martha Stewart'ın yaşadığı yerdir.
Тебе нравится Марта Стюарт?
Martha Stewart'ı severmisin?
Я вполне уверен, что Марта Стюарт никогда не раздевалась в комнате полной толстых японцев.
Kocaman şişko Japon heriflerle dolu bir odada Martha Stewart'ın çıplak kaldığını hiç sanmıyorum.
Марта Стюарт
Martha Stewart!
Цитата Марты Стюарт.
Telif hakkı Martha Stewart'a aittir.
Зак, это Стюарт.
Zack, bu da Stuart.
Что насчет тебя, Стюарт?
Sende ne var ne yok Stuart?
Кристен Стюарт.
Kristen Stewart. Bu kadar da açık olunur mu ya?
Хорошо, его зовут Стюарт.
İsmi Stuart.
Стюарт?
Stuart sen misin?
Почему бы тебе не рассказать нам о своей проблеме, Стюарт?
Bana ne sorunun olduğunu söyle, Stuart?
СТЮАРТ КЛИЕНТ
STUART MÜŞTERİ
Джон Стюарт.
Jon Stewart'dı.
Джон Стюарт, серьезно?
- Jon Stewart, sahi mi?
Стюарт!
Stuart!
Стюарт, здравствуйте.
Stewart, merhaba.
Я был зарегистрирован под именем Стюарт.
Stewart adıyla kalıyordum.
Джон Стюарт.
- Jon Stewart.