Тонкин tradutor Turco
25 parallel translation
Инцидент, как в заливе Тонкин или поджог Рейхстага...
Tonkin Körfezindeki kaza gibi, Reichstag yangını gibi bir şeyler...
Меня зовут Брэд Тонкин.
Benim adım Brad Tonkin.
Брэдли Тонкин, беги сюда, пока обед не остыл.
Bradley Tonkin, yemeğin soğumadan hemen buraya gel!
Тонкин.
Tonkin.
Это слишком, Тонкин.
Bu çok büyük bir şey Tonkin.
Меня зовут Бред Тонкин.
Benim adım Brad Tonkin.
Это вы, Тонкин?
Sen mi Tonkin?
Тонкин, прочь с дороги!
Tonkin, çekil önümden.
Марселлус? Тонкин.
- Marcellus?
Тонкин подготовил эту базу, припасы и наладил связь. Он справился.
Bu mekanı, malzemeleri ve iletişimimizi Tonkin ayarladı, ulaştırdı.
Если Тонкин не может его достать, какой прок от миссии?
Tonkin onu alamazsa bunun görevimize ne yararı olacak?
Я не вижу, чтобы ты старался, Тонкин.
Çünkü seni yanımızdaymışsın gibi hissetmiyorum Tonkin.
Если бы Тонкин хотел бы сдать нас, мы бы уже захлебнулись кровью.
Tonkin bizden vazgeçseydi, şu anda kendi kanımızda boğuluyor olurduk.
Не знаю, что ты задумал, Тонкин, но, кажется, всё начинает лететь к чертям.
Ne oyun oynadığını bilmiyorum Tonkin ama dağılıyor.
И достань мне ключ, Тонкин!
O anahtarı bana getir, Tonkin.
Тонкин, сюда.
Tonkin, bu taraftan!
Тонкин, полегче.
Tonkin, sakin ol.
Тонкин?
Tonkin?
Эмма Тонкин?
Emma Tonkin?
Мы на задании, Тонкин.
Bu bir görev Tonkin.
Где мой ключ, Тонкин?
- Anahtarım nerede Tonkin?
Давай, Тонкин.
Hadi Tonkin.
Всё осталось прежним, Тонкин.
Değişen bir şey olmadı, Tonkin.
Как вы, Тонкин?
Nasılsın, Tonkin?
Тонкин.
- Tonkin.