Успеется tradutor Turco
20 parallel translation
Так что на меня не ори, если что не успеется, ладно?
İş aksarsa bana bağırma, anlıyorsun ya?
Ещё успеется!
Vaktimiz çok.
Ну же, Дуэйн, выстрелить всегда успеется! Сперва поговорите.
Dwayne, sonra da ateş edebilirsin, önce konuş.
Успеется...
Biraz beklesin.
Это успеется.
Dha sonra.
- Ещё успеется.
- Arayacağım.
И завтра успеется.
Yarın yaparsın.
Успеется.
Sonra konuşuruz.
А убрать всегда успеется.
Ama bu herhangi bir zaman olabilir.
Еще успеется.
Başka zaman yaparım.
Ещё успеется, парниша.
- Belki sonra, koca oğlan.
Успеется.
Sonra gidersin.
Эта курица уже отбегала своё. Успеется.
Merak etme, bir yere kaybolmaz.
В медовый месяц успеется.
Balayı bunun için var.
- Успеется.
- Abartma.
Успеется.
- Birazdan.
— Ладно тебе. Успеется ещё.
Hadi ama, onu başka zaman yaparız.
Успеется.
Hiç şüphen olmasın Johnny.
- Да ещё успеется.
Onun icin cok vaktim olacak.
Успеется.
Acele ettirme beni.