Фаусто tradutor Turco
39 parallel translation
Победитель Тур де Франс в 1952 - Фаусто Коппа?
1952, Fransa Bisiklet Yarışını kazanan Fausto Coppa mıydı?
Мы с Фаусто, выходили на яхте порыбачить.
- Fausto ile tekneyi alıp açıldık.
Чао, Фаусто.
Selam Fausto.
Фредди, Фаусто, Питер Смит Кингсли.
Freddie, Fausto Peter Smith-Kingsley.
Жалко, что Фаусто покинул Академию.
Fausto akademiyi bırakmak zorunda kaldığı için üzgünüm.
Габриелла, ты относишься ко мне... так же, как и к Фаусто?
Gabriella, beni de tıpkı Fausto'yu... düşündüğün gibi mi düşünüyorsun?
Фаусто серьезно ранен.
Fausto'nun durumu ciddi.
Да, мы глубоко скорбим... что Кадет Фаусто безвременно отбыл.
Evet, Öğrenci Fausto'nun zamansız dönüşü... hepimizi üzdü.
У Вас есть показания 12-и кадетов... из отделения Фаусто... которые говорят, что меня не было рядом... когда это произошло.
Bir çok öğrenci önünde yeminli ifade verdim... Fausto'un kendi adamları... bile kaza meydana geldiğinde... onun yakınında olmadığımı söylüyorlar.
А, "Кому", Фаусто Леали.
"A chi", Fausto Leali.
- "Кому" Фаусто Леали
- Hangi şarkıydı?
Вообще это "паталогия плаценты", но не в случае с Фаустой.
Yani Fausta'nın durumu farklı.
- Синьор Контини, я Фаусто.
- Bay Contini, ben Fausto.
Фаусто, возьми его вещи.
Fausto, onun eşyalarını al, lütfen.
Они неплохо выглядят, Фаусто.
İyi görünüyorlar, Fausto.
Ты когда-нибудь слышал о Фаусто Аркути?
Fausto Arcuti'yi duymuş muydun?
Ну так вот, кто-то должен позвонить и передать информацию по убийству некоего Фаусто Аркути.
Tamam. Pekala, biri, Fausto Arcuti cinayetiyle ilgili seni arayacaktır.
Рафа Гальван, Брат Фаусто Гальвана.
Rafa Galvan, Fausto Galvan'ın kardeşi.
Это из-за Фаусто Гальвана?
Fausto Galvan'la mı ilgili bu?
Для друзей - Фаусто, просто Фаусто.
Fausto, dostum, Fausto benim adım.
Брат Фаусто?
Fausto'nun kardeşi mi o? Evet.
Но это ведет нас обратно к Фаусто.
Böylelikle bu bizi Fausto'ya geri getiriyor.
Так Фаусто поступает с наемниками, которые выводят его из себя.
Fausto'nun kendisini öfkelendiren tetikçilere yaptığı şey bu işte.
Они боятся Фаусто.
Fausto'dan korkuyorlar.
Сеньор Фаусто, мы давно знакомы.
Fausto... Birbirimizi uzun zamandır tanıyoruz.
Фаусто пригласил меня на ужин.
Fausto beni yemeğe çağırdı.
И о сеньоре Фаусто Гальване.
- Bay Fausto Galvan'dan da.
Хуаресе нашим американским друзьям. А в нее вписывается устранение Фаусто Гальвана?
Bu strateji Fausto Galvan'ı işten çıkarmayı da kapsıyor mu?
Подручный Фаусто Гальвана.
Fausto Galvan'ın koruması.
Они нанесли немалый урон бизнесу Фаусто Гальвана.
Fausto Galvan operasyonunda çok yardımcı oldular.
Фаусто Гальвана арестуют в штатах, осудят в штатах, и запихнут в одну из наших тюрем.
Fausto Galvan, Amerika'da yakalanacak, burada hüküm giyecek ve bizim hapishanemize gidecek.
Головорез Фаусто Гальвана?
Fausto Galvan'ın adamı olan mı?
Его кузен - Фаусто Аларкон.
Kuzeninin adı Fausto Alarcon.
Главном пути Фаусто в Аризону.
Fausto'nun Arizona'ya gitmek için kullandığı yol.
Его зовут Фаусто Аларкон. Эль Вердуго.
Patronunun adı Fausto Alarcon.
Давай я возьму Фаусто.
Dur Fausto'yu getireyim.
Да, я знаю, Фаусто.
Evet, biliyorum Fausto.
Хватит с Фаустой подрывать мой авторитет?
Neden Fausta'yla kuyumu kazıyorsunuz ki?
И не забудьте про ужин с Фаусто.
- Fausto'yla o yemeğe mutlaka çık.