English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Ф ] / Филиппин

Филиппин tradutor Turco

32 parallel translation
Фрэнсис договорился с президентом Филиппин, Фердинандом Маркосом.
Francis, Filipinler Cumhurbaşkanı Ferdinand Marcos ile anlaştı.
Из Филиппин.
Filipinli.
Есть новости с Филиппин?
Filipinler'den bir haber var mı?
Но сегодня, старинное право детей на работу находится под угрозой от Филиппин до Бангладеш, в Китае и Индии и даже в Южной Америке.
Ama bugün çocukların çalışma yaşı hakları yoğun saldırı altında. Filipinlerden Bangladeş'e, Çin ve Hindistan'dan, Güney Amerika'ya dek.
Южнее Филиппин, около острова Бали.
Filipinler'in hemen üstünde, Bali yakınlarında.
От Порту-Алегре до Брюсселя от Филиппин до Ближнего Востока противники войны
Porto Allegro'dan Avrupa başkentlerine, Filipin'den Ortadoğuya kadar savaş karşıtları sokaklarda gösteri yapıyor.
Помимо Фландрии, Америки, Филиппин, части Италии и севера Африки к Испании отошли Португалия и ее колонии, но именно во Фландрии в жестокой и кровопролитной войне решалась судьба всей империи.
Flanders, Amerika, İtalya'nın bir bölümü Kuzey Afrika, Portekiz ve kolonileri, artık onun himayesindeydi. Fakat Flanders'de uzun ve acımasız bir savaş yaşandı. İmparator hayatta kalabilmek için büyük bir mücadele vermişti.
Или с Филиппин.
- Belki de Filipin'li.
Ты с Филиппин приехала?
Filipinli misin?
Он с Филиппин. Готова поспорить.
Bahse girerim Filipinlilerdir.
В итоге генерал Макартур не использовал Пелелиу для взятия Филиппин.
En sonunda, General Macarthur, Filipinleri almak için Peleliu'yu kullanmaktan vazgeçti.
Ты студентка по обмену по имени Саншайн Коразон и ты с Филиппин, где каждый день светит солнце.
Yabancı öğrenci değişim programındasın. Adın Sunshine Corazon, devamlı günlük güneşlik olan Filipinlerdensin.
У новой ученицы нашей школы по имени Саншайн, которая с Филиппин и которая ниже ростом чем я
Okulda, Filipinli, adı Sunshine olan yeni bir öğrenci var ve benden daha kısa.
Одна из Филиппин набрала 12 миллионов просмотров.
Filipinlerden bir parodi 12 milyon kere izlendi.
Я прибыл в один из наиболее изолированных регионов Филиппин, дабы посетить удаленный город Сагада.
Filipinlerin en bakir bölgelerinden biri olan Sagata'nın ücra bir dağ kasabasına geldim.
Виктория с Филиппин.
Victoria Filipinli.
Характерна для охотников за головами Калинга, из Северных Филиппин.
Kuzey Filipin'deki Kalinga kelle avcılarının özellikle de.
Разве не оба твоих родителя с Филиппин?
Anne baban Filipinli değil mi senin?
Дана с мужем, Сэмом, переехали сюда с Филиппин, потому что я сказал, что это чудесный город... красивый, безопасный.
Dana ve kocası Sam Filipinler'den buraya taşındı. Ben buranın harika, güzel ve güvenli bir şehir olduğunu söylediğim için.
Миссис Томас приехала сюда два дня назад с Филиппин.
Bayan Tomas buraya iki gün önce Filipinler'den geldi.
"Кости" 9 сезон 13 серия Звезда Филиппин
Çeviren : SkyAsteR İyi Seyirler!
- Согласно системе слежения, конверт из Филиппин был доставлен домовладелице в здание за день до его смерти.
- İzleme cihazına göre öldürülmeden bir gün önce Filipinler'den kapıcının dairesine gönderilmiş.
Есть поставщик с Филиппин, возит большими партиями.
Filipinler dışından büyük parti mal getiren bir satıcı var.
Наш информатор сказал, что джихадистская группировка с Филиппин заплатила ему 1,5 миллиона евро.
Elimizdeki bilgi ona bu iş için... Filipindeki Cihatçı bir grup tarafından 1.5 milyon Euro ödendiğini söylüyor.
Лорел наняла для них няню, девчонку с Филиппин.
Laurel, Filipinli bir dadıya tuttu, o büyütüyor.
Похоже на карту Филиппин.
Filipinler'in haritasına benziyor.
- С Филиппин.
- Filipinlerden.
Он член Исламского фронта освобождения моро, основанного на юге Филиппин.
Güney Filipinler merkezli Moro islami Özgürlük Cephesi üyesi.
Правительственные войска на юге Филиппин начали наступательные действия против повстанцев как борьба обостряется в этой части крупнейшая Католическая страна в Азии.
Güney Filipin'deki güvenlik güçleri Asya'nın en büyük Katolik şehrinde şiddeti körüklemeye başladığından beri asilere karşı operasyon başlattı.
Сказала, что ты привёз её и брата с Филиппин.
Bu doğru. Onları Filipinler'den buraya senin getirdiğini söyledi.
Лондон, Манила ( столица Филиппин ), Йоханнесбург, Токио, Рим.
Londra, Manila, Johannesburg, Tokyo, Roma.
Они с Филиппин, их их правильное название - -
Filipinlerden geldi ve teknik olarak ismi...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]