Фрэнком tradutor Turco
354 parallel translation
Мне нужно поехать с Фрэнком, чтобы он ничего не потерял по дороге.
Yeni evine alışıyor musun?
Мы с Фрэнком помолвлены.
Frank'le ilişkimiz var.
До того, как связалась с Фрэнком Миллером.
Ondan önce de Frank Miller'ın dostuydu.
И после того, как мы вчера расстались с Фрэнком, я постоянно думала о вас.
Dün gece Frank'ı bıraktıktan sonra ikinizi düşündüm.
Окружная прокуратура имеет доказательства вашей связи с Фрэнком.
Savcını elindeki tüm deliller ikinizi birbirinize bağlıyor.
Наравне с Фрэнком, Томом, Эдди и Сэмом.
Frank, Tom, Eddie ve Sam'le eşit hisselerle. - Neden ben?
Мы побеседовали с командиром, д-ром Дейвидом Боуменом и с его помощником, д-ром Фрэнком Пулом.
Biz, komutan Dr. David Bowman ve yardımcısı Dr. Frank Poole ile görüştük.
Я поработаю вместе с Фрэнком и доложим в Центр управления.
Frank'le ikimiz bakar Görev Kontrol'a bildiririz.
Я знаю, что вы с Фрэнком задумали отключить меня а я не могу допустить, чтобы это произошло.
Frank'le ikinizin beni durdurmayı planladığınızı biliyorum ve buna izin veremem.
Какие бы ни были у тебя дела с Фрэнком, держи их подальше отсюда.
Frank'le ne meselen varsa, burdan uzakta hallet.
Нет, я продолжу следовать за Фрэнком.
Boş ver onu. Frankie'yi gözümün önünden ayırmayacağım.
Я с толку Фрэнком сбита
Frankie hep yalan söyledi
А в коридорах говорят, что ты бегаешь за Фрэнком Хакетом.
Senin Frank Hackett'in adamı olduğuna dair söylentiler var.
Я могу поговорить с Фрэнком Мэнделом?
Bay Frank Mandel ile görüşmek istiyorum lütfen.
Леди и джентльмены, следующий бой... между... Фрэнком Голиафом, македонским детоубийцей... и Борисом Майнбургом.
Bayanlar ve baylar, sıradaki mücadele Makedonyalı bebek ezici, Frank Goliath ile Boris Mineburg arasındadır.
Это уравнение, предложенное Фрэнком Дрейком из Корнелльского университета - простая фраза.
Cornell Üniversitesi'nden Frank Drake tarafından oluşturulmuş bu denklem aslında sadece bir cümledir.
Зови меня Фрэнком. Меня все зовут Фрэнком.
Bana Frank diyebilirsin.
Даже моя детская бейсбольная команда. Каждый, блядь, прокурор в городе - и тот зовёт меня Фрэнком.
Gençler beysbol takımımdaki çocuklar... hatta o aşağılık avukatlar bile... hep bana Frank der.
Возможно, Вам стоит переговорить с Фрэнком.
Belki de Frank'le konuşmalısınız.
Я, пожалуй, не буду обсуждать такие вещи по международному телефону, но как только прибуду в Майами, то лично с Фрэнком переговорю.
Böyle bir meseleyi milletlerarası telefonda konuşmak istemem. Ama Miami'ye döner dönmez bunu Frank'le şahsen görüşeceğim.
Может, я тогда вернусь, перетру с Фрэнком... и всё утрясу?
En iyisi ben geri dönüp Frank'le konuşayım... ve anlaşmayı halledeyim.
Я слышала, вы с Фрэнком больше не работаете вместе.
Artık Frank'le birlikte çalışmadığını duydum.
Что ты с Фрэнком будешь делать?
Frank'i ne yapacaksın?
С Фрэнком было лучше, да?
Öyle mi? Demek Frank daha iyiydi.
Хорошо, помоги мне с Фрэнком.
Frank için bana yardım edin, lütfen.
И мы выпьём пива с Фрэнком.
Frank ile birlikte bira içeceğiz
Это же такая честь - работать с великим Фрэнком Кроссом.
Büyük Frank Cross için çalışmak bir şereftir.
Лесли, возьми мою записную книжку. Обзвоните с Фрэнком всех наших соседей.
Sen ve Frank bizim sokakta oturan herkesi arayın.
В другой раз ездил на гастроли с Фрэнком Заппой.
Başka sefer Frank Zappa'nın sahne amiriydim.
- Да, но король Эдвард не жил в Куинсе с Фрэнком и Эстеллой Костанза.
- Evet, ama Kral Edward Queens'de Frank ve Estelle Costanza ile oturmuyordu.
Будьте просто - Фрэнком и Джейн... Станьте опять любовниками!
Jane and Frank olun, sevgili.
Пойдем Нордберг, нам нужно поговорить с Фрэнком!
Haydi Nordberg. Frank'i bulmalıyız.
Тогда они попросили меня пообедать с Фрэнком Барроузом.
Sonra benden Frank Burroughs ile öğle yemeği yememi istediler.
- Фрэнком Барроузом?
- Frank Burroughs mu?
Я только что отобедал с Фрэнком Барроузом.
Frank Burroughs ile yemek yedim.
Можешь себе представить, если бы каждый человек был бы Фрэнком Баронэ?
Sokaktaki adamın Frank Barone gibi olduğunu düşünebiliyor musun?
Знаешь, мне надо поговорить с Фрэнком.
Biliyor musun, Frank? le konuşmam lazım.
Твоя мама ушла к Рэю и я пришла сюда, чтобы побыть с Фрэнком.
Annen Ray ile beraber, bende bir süreliğine Frank ile beraber olmak için geldim.
Я разговаривал с Сэтом Фрэнком, сэр.
Seth Frank'la konuştum.
Мне надо связаться с Фрэнком. И узнать, где мне теперь вешать головной убор.
Frank'i bulup, bana ayarladığı yeri hemen görmeliyim.
Я не был Фрэнком Мэки, о котором можно было бы рассказать по TV.
O zamanlar, heyecanla... televizyona çıkarmak istediğin Frank T.J. Mackey değildim.
- Надо поговорить с Фрэнком.
Frank'le konuşmalıyım.
Завтра, когда встретишься с Фрэнком, скажи ему это, хорошо? - Хорошо.
- Frank'e bunu söyle, tamam mı?
Я поговорю с Фрэнком.
Frank'le konuşacağım.
Я думал, что ты хотел поговорить с Фрэнком.
Frank'le konuşacağını sanıyordum.
Вы знакомы с Фрэнком Барселоной?
Frank Barcelona'yı?
Учись у Фрэнка Или станешь Фрэнком.
Frank'ten öğrenin ya da Frank olun.
- И что там с этим Фрэнком?
Frank ne dedi?
Почему тебя называют Фрэнком?
Neden sana Frank diyorlar?
Мне нужно поговорить с Фрэнком, буквально 5 минут.
Frank'le konuşmalıyım.
Конечно, инцидент с Фрэнком нас немного отодвинул.
Frank'ın kazası bizi arkalara attı.
фрэнк 7383
фрэнки 1514
фрэнк галлагер 22
фрэнк сказал 23
фрэнк синатра 20
фрэнка 35
фрэнкс 34
фрэнклин 70
фрэнк рэйган 16
фрэнки 1514
фрэнк галлагер 22
фрэнк сказал 23
фрэнк синатра 20
фрэнка 35
фрэнкс 34
фрэнклин 70
фрэнк рэйган 16