Фунтов стерлингов tradutor Turco
58 parallel translation
Реалистически оценивая, господа, 3 миллиарда фунтов стерлингов.
Gerçekci bir tahmin yürütecek olursak üç milyar Sterling.
Я заработал девятьсот фунтов стерлингов у Капитана Ингленда
Kaptan England'la sefere çıktıktan sonra 900 sterlinimi kasaya koydum.
Надеюсь в баре будет Уинстон - я должен ему пять фунтов стерлингов.
Umarım Winston bardadır. Ona beş sterlin borcum var.
Те, что вы рассматриваете - семьсот пятьдесят тысяч фунтов стерлингов.
Bu baktığınız, 750,000 pound.
Кто больше? Два миллиона шестьсот тысяч фунтов стерлингов
İki milyon altıyüz.
Уходит за три миллиона фунтов стерлингов!
Satıyorum. Arttıran?
Наверное, миллион фунтов стерлингов.
Bir milyon pound.
Миллион фунтов стерлингов, а не долларов.
Bir milyon pound, dolar değil.
Отобрали лучший китовый жир на 12,000 фунтов стерлингов. 2 года его добывали.
12.000 sterlinlik en iyi kalite yağı almışlar. İki yıldan fazla süredir denizdeydik.
Два года назад эта недвижимость стоила миллион фунтов стерлингов.
İki yıl önce bu mülkün değeri bir milyon sterlindi.
Похищенное из банка на Бейкер-стрит оценивается в сумму более четырех миллионов фунтов стерлингов.
Baker Caddesi Bankası'ndan kaldırılan ganimet 4 milyon pounddu ki bu Büyük Tren Soygunu'ndan çalınandan da fazla bir miktar.
И следователь, старший инспектор Спенс,.. ... нашел 60 фунтов стерлингов в казначейских банкнотах под камнем в саду.
Ayrıca soruşturmayı yürüten Müfettiş Spence bahçedeki patikada bir taşın altına gizlenmiş 60 pound buldu.
Начальная цена лота 2342 составляет 150000 фунтов стерлингов.
2342 numaralı emtianın açık artırmasını 150.000 Pound'la açıyoruz.
Александр Пирс незаконно присвоил 744 миллиона фунтов стерлингов, которые мы вправе конфисковать Поэтому мы за ним и охотимся
Alexander Pearce, 744 milyon yasa dışı mal varlığına sahip bir İngiliz olarak bizim boyumuzu aşıyor olabilir.
Бассам АБУ ШАРИФ, представитель Организации Освобождения Палестины что британской общественности не очень хорошо известно. Он дал Израилю несколько миллионов фунтов стерлингов, чтобы помочь Израилю убивать палестинских женщин и детей.
Sieff İngiliz halkının iyi bildiği Manahem Begin'e çok yakın biriydi ki Manahem İsrail'e Filistinli kadın ve çocukları katletmede milyonlara kez yardımda bulunmak için bağış yapan biridir.
Человек, который обошёлся мне в девяносто тысяч фунтов стерлингов.
Bana doksan bin papele mâl olan adam.
... её продали более чем за 20 миллионов фунтов стерлингов.
... 20 milyondan fazla para getirdi.
А теперь она внезапно появилась и стоит 30 миллионов фунтов стерлингов.
Şimdi ortaya çıktı, 30 milyon pound değerinde.
Вывод - покойный что-то знал, что-то, что помешало бы владельцу получить 30 миллионов фунтов стерлингов.
Sonuç, ölü adam bunun hakkında bir şeyler biliyordu,... sahibinin 30 milyon poundu kazanmasını engelleyecek bir şey.
я подсчитал, что элементы, формирующие обычного человека, сто € т всего несколько фунтов стерлингов.
Aslında, insan vücudunun çoğunu oluşturan elementlerin bir kaç Paund tuttuğunu tahmin ediyorum.
Фунтов стерлингов.
Sterlin.
250000 фунтов стерлингов.
250.000 Sterlin.
- Он просил в долг 50,000 фунтов стерлингов, не так ли?
- 50.000 sterlin istedi, değil mi?
Он стоит 670 тысяч фунтов стерлингов ( ~ 30 млн. руб. ). Ого!
Fiyatı, 1,9 Milyon TL
Я подаю в суд иск на 20 миллионов фунтов стерлингов.
Ona 20 milyon poundluk dava açtım.
1,2 миллиона фунтов стерлингов и извинения.
1.2 milyon pound ve bir özür.
Вы не думаете, что это странно, что они вдруг хотят вывести около трех миллиардов фунтов стерлингов?
Neredeyse üç milyar sterlinlik parayı bir anda başka bir ülkeye transfer etmeklerinde hiçbir tuhaflık sezmediniz mi?
И помните, у нас в распоряжении было 3 миллиона фунтов стерлингов.
Ve unutma, bunu oynatmak için 3 milyon Sterlinimiz vardı.
В течение следующего столетия, в Испанию отправилось золота и серебра на сумму более чем 100 млн. фунтов стерлингов.
İzleyen yüzyılda yaklaşık 45,000 ton gümüş ve altından daha fazlası İspanya'ya taşındı.
О, они берут 15 фунтов стерлингов за полчаса парковки.
Yarım saat park için burada 15 paund alıyorlar.
Продано. За двенадцать миллионов пятьсот тысяч фунтов стерлингов.
12,500,000'e sattım.
При себе у него имееюся 200 фунтов стерлингов наличными.
Kendisi hayla elinde 200 pound tutuyor.
1000 фунтов стерлингов наличными!
1,000 £'lik nakit!
'... весьма спорное решение потратить 83 миллиона фунтов стерлингов на вакцину'от русского гриппа.
... Rus gribine karşı aşıya 83 milyon £ harcanmasına yönelik tartışmalı bir karar.
Не красть 2.5 млн. фунтов стерлингов, во что ты должен был делать ТомТом!
Sen de 2.5 milyon çalmasaydın, değil mi TomTom?
Не долларов США, не фунтов стерлингов, не швейцарских франков, а леев?
Amerikan Doları değil, İngiliz Sterlin'i değil, İsviçre Frank'ı değil... Ama Roman Lirası için, öyle mi?
Это около 500 фунтов стерлингов.
- 500 paund neredeyse bu.
Была объявлена цена за мою голову. 10 фунтов стерлингов.
Başıma 10 pound ödül konmuştu.
Наша самая крупная купюра — 50 фунтов стерлингов, миллион этими купюрами будет весить 24,2 кг.
En yüksek banknotumuz, 50 pound ki bir milyon pound 24.2 kilo ağırlığında olur.
Новый рекорд, 50 фунтов стерлингов за китовый жир на Лондонском рынке.
Yeni bir rekor! Londra piyasasinda ispermecet balinasi yagina tam 50 sterlin!
За мою голову назначена награда. Десять фунтов стерлингов...
Başıma konan on sterlin ödül var.
Двести фунтов стерлингов.
Burda yüzlerce paund var.
Долларов, даже не фунтов-стерлингов?
Sterlin bile degil, dolar!
- Фунтов? - Стерлингов.
- Yarım milyon sterline.
13, 14, 15 фунтов стерлингов.
13, 14, 15 paund.
А вам, милорд, пять тысяч фунтов стерлингов...
Ve siz, Lordum.
Один миллион восемьсот, один миллион девятьсот! Один миллион девятьсот фунтов стерлингов!
Bir milyon dokuzyüz.
По контракту команда получает энное количество фунтов стерлингов, и теперь Гай вступил в ряды профессионалов.
Bu temas kurmadır. Takım içi diyalog
Также, доведите до сведения всех, что мистер Френк Хайнд, владелец Спортин Лайф, вместе со мной предлагаем приз в 500 фунтов-стерлингов любому, кто победит чемпиона Нешнл Полис Газетт.
Ayrıca şunu bilmenizi isterim ki, Sportif Yaşam'ın sahibi olan Bay Frank Hinde ve ben, Ulusal Gazete'nin şampiyonunu yenene 500 pound ödül vaat ediyoruz.
Мы заплатим тебе 250 тысяч фунтов стерлингов.
Sana 250.000 paund ödeyeceğiz.
Выкуп в 10 королевских фунтов стерлингов, вот кто он такой.
10 pound'luk kral fidyesi.