Хилла tradutor Turco
129 parallel translation
Я хочу доктора Хилла!
Dr. Hill olacak!
Офис доктора Хилла.
Dr. Hill'in muayenehanesi.
Доктора Хилла, пожалуйста.
Dr. Hill lütfen.
Вы пациентка доктора Хилла?
Dr. Hill'in hastası mısınız?
Благослави Господи доктора Хилла.
Çok yaşayın, Dr. Hill.
Твое продолжительное предвзятое неверие в существование Овер Хилла, возможно стоит нам гораздо лучшей жизни.
Tepelerin Ardı'na inanmak konusundaki bu dar kafalılığın daha iyi bir hayat yaşamamıza engel oluyor, biliyor musun?
Ты знаешь Кларенса Хилла, так ведь?
Clarence Hill'i tanıyorsun, değil mi?
Я хочу пожаловаться на Кларенса Хилла, мистер Джонсон. - Эдди. - Эдди.
Clarence Hill'i şikayet etmek istiyorum, Bay Johnson.
Кларенса Хилла, и вышвырнуть всех этих уёбков!
Clarence Hill, tüm hepsini defedebiliriz!
Каким хуем деньги сыграют роль в уничтожении Кларенса Хилла и прочих уёбков?
Lanet para, Clarence Hill ve diğer ororspu çocuklarını mahvetmek için nasıl fark yaratacak?
Я займу место Кларенса Хилла.
Clarence Hill'in işini alıyorum.
Инспектор Диксон, опытный офицер полиции, отмеченный многими наградами, опираясь на достоверные сведения... арестовал Пола Хилла, который, стыдясь содеянного, сознался в преступлении.
Madalyaya layık görülmüş... büyük uzmanlığa sahip bir polis olan Müfettiş Dixon... güvenilir bilgilere ve yetkin dedektif çalışmasına dayanarak... Paul Hill'i tutuklamış... ve yaptıklarının utancı altında ezilen bu kişi suçunu itiraf etmiştir.
- Дело Её Величества против Пола Хилла - объявляю закрытым.
Majesteleri adına Paul Hill aleyhine açılan kamu davası... reddedilmiştir.
Ведите сюда Кейхилла.
Cahill'i buraya getir.
Ты чего, Генри Хилла из себя корчишь
Ne yapacaksın şimdi? Bana Henry Hill'lik mi taslayacaksın?
Третий и последний день 22го турнира Бейхилла... определить победителя в матче между хозяевами Бейхилл Кугарс и Ричмондскими Ойлерс.
Bayhill Turnuvası'nın üçüncü ve son gününde... ev sahibi Bayhill, sürpriz takım Richmond Oilers karşısında... şampiyonluk şansı arıyor.
Ричмонд использует свой последний тайм-аут за 1 : 20 до конца... 4 четверти при преимуществе Бейхилла в 6 очков.
Richmond, dördüncü çeyreğin bitmesine 1 dakika 20 saniye kala... son mola hakkını kullanıyor. Bayhill 6 sayı önde.
И еще, не подскажете, как лучше доехать до Сайлент Хилла?
Bana, Silent Hill'e giden en iyi yolu tarif edebilir misiniz?
Там есть записи из Сайлент Хилла?
Sizde Silent Hill'in kayıtları var mı?
- Нет, Хилла, не было.
- Maalesef, Hilla.
Извини, Хилла, но этой цветной шапкой только белок пугать.
Kusura bakma, Hilla, ama böyle bir renk sincapları bile ürkütür.
Только я ушла из дома, как мои две тетки прибыли из Доллиз Хилла.
Tam evden çıkacakken Dollis Hill'de oturan iki teyzem geldi.
Я думаю выписать чек еденственный путь как я могу вычеркнуть Мистера Хилла из списка.
Sanırım ona çek yazmam, onu listemden çıkarmamın tek yolu.
Так я и Ренди направились к дому мистера Хилла.
Randy'le ben Bay Hill'in evine gittik.
Мы только найдем что-нибудь с именем адвоката мистера Хилла так мы сможем сказать адвокату что эти благотворительные общеста фальшивки.
Bay Hill'in avukatına ulaşabileceğimiz bir şeyler arayacağız böylece avukata bu derneklerin sahte olduklarını söyleyebiliriz.
Вы может вычеркнуть мистера Хилла из своего списка.
Bay Hill'i listenizden silebilirsiniz.
Тогда я просто притворился, что нашел завещание Подброшенное в дом мистера Хилла
Sonra vasiyetnameyi bulmuş gibi numara yapıp onu Bay Hill'in evinde kandırmıştım.
Я взял мистера Хилла в трейлерный парк, там мы могли посметься над людьми и получить реванш.
Bay Hill'i karavan parkına götürdüm insanlara gülerek onlardan intikam alacaktık.
Я был поражен великодушием мистера Хилла.
Bay Hill'in cömertliği şaşırtıcıydı.
Он стоит во главе Морган Хилла.
Gerçekten mi? Morgan Hill'in önünde?
Должна ли я напомнить, что доктрина Морган Хилла недвусмысленно гласит, что спорт - еще не весь образовательный процесс.
Morgan Hill felsefesinin açıkça bilimselliğin atletizmi aştığını söylediğini size hatırlatmam mı gerekiyor?
Я рад приветствовать каждого на 56-ом весеннем фестивале Морган Хилла.
Geleneksel Morgan Hill Bahar Festivali'ne hepiniz hoşgeldiniz.
Неужели виолончель работы Локи Хилла?
Lockey Hill olamaz bu!
Религиозные воззрения Хилла могут показаться странными, но он безобиден.
Hill'in tuhaf bir inancı vardır ama zararsızdır.
Авраам Линкольн убил мистера Хилла.
Abraham Lincoln Bay Hill'i öldürdü.
После Бокс-хилла я знал наверняка.
Box Hill'den sonra anladım.
Жилищный Департамент вел переговоры с Бэйдли Колледжем, о приобретении Буф Хилла.
İmar iskân müdürlüğü Baidley kolejiyle Booth Hill üzerinden pazarlık ediyordu.
Итак... раз уж мы заговорили о школьных воспоминаниях, Хейли и Квинн организовали благотворительные танцы сегодня в школе Три Хилла.
Lise anılarından bahsetmişken, Haley ve Quinn, bağış toplamak için Tree Hill'de, bu gece dans organize etmişler.
Но есть хорошие новости, мы всего в паре сотен миль от Три Хилла, и мы едем на Корветте.
Ama iyi haber şu ki, Tree Hill'in sadece birkaç yüz kilometre uzağındayız ve bir Corvette'imiz var.
Сегодня мы спасем программу устаревшего искусства в школе Три Хилла.
Bugün, Tree Hill'deki, sayısı gittikçe azalan....... sanat programlarını kurtaracağımız gün.
Я знаю, что ты хочешь попасть домой как можно скорее, думаю, я нашел нам машину до Три Хилла.
Eve mümkün olduğunca kısa sürede gitmek istediğini biliyorum, o yüzden, sanırım bizi Tree Hill'e götürecek bir vasıta buldum.
Я могу подвезти до Три Хилла.
Seni Tree Hill'e götürebilirim.
Брат Хилла мотает срок за разбой в Окале, вместе с парнями из Ля Национ.
Kardeşi, hırsızlık suçundan Ocala'da beş yıl hüküm giymiş. La Nancia'nın orada da adamları varmış.
Эй, фрикаделька, может это ты взял ручку Энни, чтобы сделать жизнь похожей на шоу Бенни Хилла или что ты там делаешь?
Bana bak köftehor, Annie'nin kalemini alıp hayatını Benny Hill'e mi benzetmek istedin?
- Я так и не поймал Хилла, забыла?
- O yüzden pek alakası yok. - Evet, ama, bilirsin...
Новая рок-звезда Три Хилла.
Tree Hill'in yeni rock yıldızı.
А это мой билет до Брокен-Хилла.
Evet, bu benim Broken Hill'e biletim.
Не видел такого со времен банд Уайти Булджер и Уинтер Хилла.
Ne düşünüyorsun? Whitey Bulgar ve Winter Hill çeteleri günlerinden beri böyle bir cinayet görmemiştim.
Что, ради Сэма Хилла, ты делаешь, Уол- -
Ne işler çeviriyorsun bakalım...
Как насчет Овер Хилла, тигр?
Tepenin Ardı'na gitmeye ne dersin, kaplan?
Разве Пенни Хэнли не еще одна жертва Хилла-Потрошителя?
Penny Hanley de Hill Katili'nin kurbanı değil mi?