English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Х ] / Хильди

Хильди tradutor Turco

131 parallel translation
Всем привет. - Хильди! - Его величество у себя?
- Evrenin efendisi burada mı?
Привет, Хильди! Как дела?
Selam Hildy, nasılsın?
Привет, Хильди.
- Selam. Selam Louie.
Какой болван арендовал самолёт, написав на нём : "Хильди, не спеши,.."
Uçak kiralayıp şunu yazdıran senin gibi bir aptal : " Hildy, acele etme.
Зачем ссориться, Хильди?
Ne yapacağını söyleyeyim.
- Пока, Хильди.
Elveda Hildy.
- Прости, Хильди!
Sanırım Bruce...
Моя жена, то есть, ваша, в общем, Хильди...
Karım... Yani senin karın.
- Неужели это ты, Хильди?
Hildy, gelmişsin! - Ta kendisi.
- Тебе, Хильди?
- Sen Hildy?
Моя жизнь изменилась после встречи с Хильди.
Hildy'yle hayatım değişti.
Но с Хильди не так.
Ama Hildy öyle değil.
Мне жаль, что она уходит. Правда, Хильди.
Onu kaybetmek üzücü.
Но теперь мы с Хильди развелись,..
Artık önemi yok, Hildy ile ben...
Вряд ли Хильди это понадобится.
Size ihtiyacı olmayacak. Onu korumak benim amacım.
Хильди скоро вернётся.
Hildy geri dönüyor.
Понимаешь, Хильди?
Bu ne demek, bilirsin.
Хильди, мы можем уехать в 6 и спасти человека.
Bir hayat kurtaracaksa 6 : 00 trenine binebiliriz.
Итак, Брюс, уговорите Хильди, и я застрахуюсь у вас на круглую сумму. - Идёт?
Bak Bruce onu ikna et, bana sigorta poliçesi sat.
- Я передал все деньги Хильди.
Hepsini Hildy'ye verdim. Sadece...
- Хильди! Когда ты вернулась?
Hildy, ne zaman döndün?
- Ты нас дурачишь, Хильди.
- Şaka değil ya? Şaka mı?
Как вам мамаша-Хильди, меняющая подгузники?
Hildy'yi ninni söyleyip bebek bezi asarken düşünemiyorum.
- Хильди, а Уолтер всё знает?
Walter evleneceğini biliyor mu?
- Хильди, конечно.
- Hildy'ye tabii.
Почему я не могу сделать Хильди, как это слово..?
Neden Hildy'yi şeyim yapmayayım, her neyse?
Подумайте, какая тогда Хильди ждёт старость?
Hildy'nin yaşlılığı ne olacak? Onu düşün.
Думаю, Хильди будет стыдно, что она не доверяла вам.
Korkarım Hildy size güvenmediği için utanacak.
Соедините с Хильди Джонсон, она в управлении полиции.
Hildy Johnson, basın odası, ceza mahkemesi. Otur Bruce.
- Хильди, тебя.
Hildegarde.
Хильди Джонсон слушает.
Hildy Johnson.
Хильди сказала, уже работает.
- Hildy işe başlayacakmış.
- Время вышло, Хильди.
Tamam.
- Неплохая карта. - Как "Вестник" будет без Хильди?
- Post Hildy'siz ne yapacak?
- А кто жених Хильди?
- Hildy kiminle evleniyor?
Хильди Джонсон?
Hildy Johnson mı?
Хильди.
Hildy.
Он хороший человек, Хильди.
- Çok iyi biri. Evet.
- Ну что, умеет Хильди писать?
- Bu kız röportaj yazabilir mi?
Это Хильди Джонсон.
Ben Hildy Johnson.
- Счастливо, Хильди.
- Au revoir, Hildegarde.
Отнесёшь их Хильди.
Hildy'ye götür. Geliyor.
Конечно, нет, Хильди.
Hayır, yapmadım Hildy!
- Привет, Хильди.
Merhaba Hildy.
- Привет, Хильди.
- Merhaba Hildy.
- Привет, Хильди!
Merhaba Hildy.
Хильди!
Hildy.
- Прошу, Хильди.
Önden, Hildy.
- С чём ты, Хильди?
- Planın ne?
Это Хильди.
Hildy.
- Хильди, ты ещё тут?
- Hala burada mısın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]