Холт tradutor Turco
505 parallel translation
Увидимся позже. Холт, ты где?
Holt, nerdesin?
По правде, Мейби пошла вслед за мальчиком по имени Стив Холт, который пробовался на главную роль в школьном спектакле.
Gerçekte ise Maeby, oyunda başrolü kapmaya çalışan... Steve Holt adındaki bir oğlana ulaşmaya çalışıyordu.
- Стив Холт!
- Steve Holt!
Стив Холт!
Steve Holt!
- А Стивен Холт...
- Ve Steven Holt...
Где Стивен Холт?
Steven Holt nerede?
Но сперва я хотел бы представить нам нашего нового редактора, наш колокольчик,... Стэйси Холт.
Önce yeni yardımcı yapımcımıza merhaba demek istiyorum. Kapı zili çalıcımız, Stacy Holt. - Ne haber?
Эта женщина, Стэйси Холт, наш сотрудник, пригласила вас под вымышленным предлогом.
... Stacy Holt, ekibimizin bir üyesi, seni buraya sahte bahanelerle getirdi.
Стэйси Холт.
Stacy Holt. Ben Bean.
А ты ищи свой счастливый конец, Стэйси Холт.
Git, mutlu sonunu bul Stacy Holt.
Вы на самом деле Джейн? - Меня зовут Стэйси Холт.
- Adım Stacy Holt.
- Стив Холт! - Мэйби даже начала заказывать ненужные вещи только чтобы лишний раз с ним увидеться.
Hatta Maeby, onu daha fazla görebilmek için gereksiz şeyler sipariş etmeye başlamıştı.
Стив Холт!
- Steve Holt!
Холт, иди сюда.
Holt, buraya gel.
Холт, что вы здесь делаете?
Holt, burada ne halt ediyorsun sen?
Сержант Холт снабдил нас дополнительными глазами и ушами.
Çavuş Holt bize mikrofon ve kamera ayarladı.
Стив Холт не мой сын.
Steve Holt benim oğlum değil. Steve Holt mu?
Стив Холт? Что?
Şu gerizekalı olan mı?
Стоп, значит Стив Холт мой кузен?
Yani Steve Holt benim kuzenim mi? Tabi Maeby'nin de kuzeni.
А травмированный Стив Холт нуждался в отце.
Sarsılmış Steve Holt bir babaya ihtiyaç duyar.
Я - твой отец, Стив Холт!
Ben senin babanım, Steve Holt!
М-м, так... Молодой соседский скандалист по имени Стив Холт прибудет сюда с минуты на минуту.
Komşumuz Steve Holt her an burada olabilir.
Майкл и Стив Холт финишировали первыми.
Michael ve Steve triatlonu birinci sırada bitirirler.
А кто такой Стив Холт?
Steve Holt da kim?
- Наш постоянный кандидат Стив Холт! - Вскоре настало время... для видео Стива Холта... спродюсированного новым менеджером его кампании, Энн Вил.
- Steve Holt'un yeni seçim idarecisi Ann Veal'in oluşturduğu videonun oynatılması için zaman gelmişti.
Я Стив Холт!
Ben Steve Holt.
Стив Холт - ублюдок.
Steve Holt bir piçtir.
А Стив Холт наконец-то разыскал своего настоящего отца.
Ve Steve Holt sonunda gerçek babasının izine rastlıyor.
- Джеймс Холт.
- James Holt.
Как уже известно, недавно Массимо Кортелеони согласился вложить средства в расширение лейбла "Джеймс Холт".
Pek çoğunuzun bildiği gibi, kısa süre önce Massimo Corteleoni James Holt markasının büyümesine yatırım yapmayı kabul etti.
Поэтому неудивительно что когда перед Джеймсом встала задача назначить президента компании "Джеймс Холт Интернэйшенл" он выбрал его из семейного круга "Подиума".
Böylece sonuç beni hiç şaşırtmadı James, James Holt Uluslararası'nın yeni başkanını seçeceği zaman doğal olarak runway ailesinden birini seçti.
Мира Холт говорит с Полом Янгом.
Myra Holt, Paul Young'la konuşuyor.
Конечно нет, Мисс Холт.
Kesinlikle hayır, Bayan Holt.
Мисс Холт?
- Bayan Holt?
Я, правда, пытаюсь, мисс Холт.
Çalışıyorum Bayan Holt. Gerçekten.
Мисс Холт, пожалуйста, я вас умоляю.
Bayan Holt. Lütfen, size yalvarıyorum.
ДЖИЛЛИ : Да, Мисс Холт?
Evet, Bayan Holt?
Я из агенства мисс Холт.
Bayan Holt Şirketi'nden geliyorum.
Мисс Холт из агенства по трудоустройству?
Bayan Holt Şirketi'nden.
Доброе утро, это мисс Холт из агенства по трудоустройству.
Günaydın. Burası Bayan Holt Şirketi.
Я сейчас позвоню леди Холт и удвою вам заработную плату.
Şimdi şirketi arayıp maaşını iki katına çıkartacağım.
Но она лучшая в Лондоне, по словам Мисс Холт.
Fakat Londra'da en iyidir. Bayan Holt söyledi.
Полагаю, у мисс Холт есть для меня работа.
Çünkü, Bayan Holt'un elinde şu anda tam bana göre bir iş var diye umuyorum.
А я, что похож на Лору Холт?
Bu da beni, Laura Holt?
Агенты Холт и Уилсон.
Ajan Holt ve Wilson.
Доброе... утречко. Холт и Уилсон.
Holt ve Wilson.
- Зачем? Да, какой в этом смысл, агент Холт?
Evet, bu ne fark edecek Ajan Holt?
- Холт.
- Holt. - Her neyse
Это Стэйси Холт.
- Adımı kullanma!
- Стив Холт!
- Steve Holt.
ХОЛТ : Спасибо.
Teşekkür ederim.