English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Ш ] / Шайтана

Шайтана tradutor Turco

46 parallel translation
Семь камней, чтобы отвести шайтана.
Şeytanı uzak tutmak için 7 tane taş atılır.
Я держусь за подол шайтана.
Beni şeytana döndürdün.
Дети! Ваши родители два шайтана!
Çocuklar, gerçek yaramazlar büyükleriniz!
Смотрите, мистер Шайтана.
Bakın. Bay Shaitana.
Месье Шайтана.
- Bay Shaitana, iyi günler.
Месье Шайтана.
Bay Shaitana.
Ну, мистер Шайтана умеет убеждать.
- Bay Shaitana çok ikna edici olabiliyor.
Похоже, наш мистер Шайтана с криминальными наклонностями.
Bizim Bay Shaitana için, biraz "suç odaklı" diyebilir miyiz?
Мистер Шайтана, я протестую.
Bay Shaitana, buna karşı çıkarım.
Мне пора уходить, Шайтана.
Biz gidiyoruz, Shaitana.
Я вынужден сообщить, что мистер Шайтана мертв.
Çok üzülerek, Bay Shaitana'nın ölmüş olduğunu bildirmek istiyorum.
Шайтана сказал или сделал нечто такое, что вызвало панику.
Bence Shaitana bir şey söyledi veya yaptı, birisi de paniğe kapıldı.
Шайтана меня удивлял своими причудами.
Shaitana beni eğlendiriyordu. Garip bir insandı, değil mi?
И Шайтана, по-вашему, спал? Да.
- Shaitana o sırada uyuyor muydu?
Подходила к огню. Мистер Шайтана был еще жив.
Şömineye doğru gittim ve Bay Shaitana o sırada hayattaydı.
Прекрасный ужин, мистер Шайтана.
Çok güzel bir yemekti, Bay Shaitana.
Почему Шайтана пригласил их сюда?
Shaitana onları niye davet etti acaba?
Шайтана был коллекционером.
Shaitana bir koleksiyoncuydu.
Скажем, Шайтана - ростовщик. Робертс попал к нему в лапы.
Shaitana, borç para verir ve Roberts'ı pençesine düşürmüştür.
Иди Шайтана опозорил его дочь или сестру, или Робертс двоеженец и Шайтана это знал.
Veya Shaitana, onun kızını veya kız kardeşini mahvetmiştir. Tabii varsa. Veya Roberts iki karılıdır ve Shaitana bunu bilmektedir.
Допустим, Шайтана знал тайну о прошлом Робертса.
Diyelim ki Shaitana, Roberts'ın geçmişiyle ilgili bir sır bilmektedir.
Я считаю Вас очень милой, но если есть какой-то секрет, о котором подозревал Шайтана...
Bence çok hoş birisiniz. Ama belki de söylemediğiniz bir şey var, Shaitana'nın ima ettiği bir şey.
Я хочу, чтобы Вы описали комнату, в которой месье Шайтана был убит.
Bay Shaitana'nın öldürüldüğü odayı tarif etmenizi rica edeceğim.
Думаете, Шайтана играл в карты?
Shaitana kâğıt oynar mıydı dersiniz?
- Шайтана предпочитал женщин.
Shaitana, kadınlarla uğraşmayı severdi.
И Шайтана всегда там, в Египте.
Shaitana her zaman Mısır'da.
Шайтана могузнать что-то о смерти Лаксмора.
Evet, Shaitana Luxmore'un ölümüyle ilgili bir şeyler öğrenmiş olabilir.
Шайтана знает разгадку.
- Shaitana. İpucu onda olmalı.
Который проявляет снимки для месье Шайтана.
- Onu buldunuz.
Постарайтесь мысленно вернуться в гостиную месье Шайтана.
O gece Bay Shaitana'yla birlikte olduğunuz odayı düşünebilir misiniz?
Прекрасный ужин, мистер Шайтана.
Çok lezzetli yemekti, Bay Shaitana.
Все говорили мне, что месье Шайтана спал.
Herkes bana, Bay Shaitana'nın uyuduğunu söylemişti.
Шайтана создал преступление и помог раскрыть его.
Sonra da onu çözmeme yardım etti. Kendisini uyuşturdu, çünkü öldürülmek istiyordu.
А месье Шайтана, как вы знаете, делает снимки.
Bay Shaitana da bildiğiniz gibi fotoğraf çeken biriydi.
Но почему Шайтана выпил снотворное.
Peki ama Shaitana niçin uyuşturmuştu ki kendini?
Но впредь не позволяйте таким, как Шайтана вас снимать.
Ama lütfen, bir daha Shaitana gibilerin resim çekmesine izin vermeyin. Hayır.
Поздравления, братья, в попытках уничтожить Шайтана. - JIHADBOY2
Büyük Şeytan'ı yok etmekteki girişimin için tebrikler kardeşim.
Он беспощаден. Он сын Шайтана, сын дьявола.
Şeytanın oğlu, iblisin oğlu...
Он как шайтана увидел.
Hayalat görmüş gibiydi.
Мистер Шайтана.
Bay Shaitana?
Шайтана.
Shaitana.
И с каким намерением он пригласил этих людей? Странный был этот Шайтана.
Shaitana garip bir insanmış.
Но Шайтана узнал.
- Ama Shaitana öğrendi.
Ну, как же Шайтана?
Peki Shaitana ne oluyor?
Мне пора, Шайтана.
Uyuşturulmuş olduğunu ve bağırmayacağını biliyordu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]