Шал tradutor Turco
18 parallel translation
Я сльıшал, Винсент когда-то работал здесь.
Eskiden Vincent'ın da burada çalıştığını duydum.
Простите, я не рассльıшал Вьı сказали... 12 процентов?
Kusura bakmayın iyi duyamadım. Yüzde 12 mi dediniz?
Шал тай...
Shal tai...
Шал тай.
Shal tai.
"Миллиардь? долларов." ты сль? шал, что он сказал?
"Milyarlarca dolar değerinde." Adamı duydun mu?
Этот звук, который ты только что услы - шал? Это всё веселье покинуло здание.
Biraz önce duyduğum ses, eğlencenin binayı terk ediş sesiydi Pacey.
Шал, поехали ко мне...
Shal, bu gece benim evime gel.
Шал!
Sham!
Шал, я не виноват. Ша!
Shal ben degil Sha.
Не я, прости, Шал.
ben degil, uzgunum Shal.
" ли это... наша поездочка? Ќервишки из-за нее шал € т?
Yoksa yolculuktan dolayı sinirlerin mi gerildi?
Я сльıшал, тут где-то на пляже идёт отменная вечеринка.
Plajda şahane bir parti olduğunu duydum. Görüşürüz!
Я уже сльıшал это один раз.
Bunu senden ilk kez duydum.
Жалкo, никтo не сльıшал!
Bunu sıkı kalçalı piliç için tekrar edeceğim.
Бьıл бьı oн хoть бьıл пoдгoтoвлен, нo я сльıшал, oн ничегo не умеет.
En azından yeterliğini almışsa da onun işe yaramaz olduğunu duydum.
Я сльıшал, чтo тьı сказал Элизе.
Elisa'a ne söylediğini duydum.
- Я тут не причем, Шал.
- o mu, Shal