Ширли tradutor Turco
828 parallel translation
- Привет, Кэтрин, привет Ширли.
- Merhaba, Catherine. Merhaba, Shirley.
А мне бы Ширли Темпл, пожалуйста.
Bana da bir "Shirley Temple" ( * ), lütfen.
О, я знаю. Двенадцать Ширли Темпл могут подействовать.
Ah, biliyorum. 12 kadeh "Shirley Temple" buna neden olabilir.
- Нет, спасибо, Ширли.
- Hayır, sağ ol, Shirley.
- Ширли, есть ещё кофе?
- Hey, Shirley, kahve alabilir miyiz?
Мы не смогли предотвратить убийство третьей жертвы - Ширли Беквит.
Üçüncü cinayeti engellemek için çok geç kaldık.
На свете жил китаец по имени Чан Хуан... у него был дом из белого камня... а девочка по имени Ширли... прекрасно говорила по-китайски... она научилась этому у своих родителей миссионеров.
Limehouse'da oturan Cheng Huan adında... bir gezgin Çinli... ve Shirley adlı bir kız vardı. Misyoner olan ana ve babasından... mükemmel bir şekilde Çince konuşmayı öğrenmişti.
Как на счет Ширли МакКлейн?
Mesela Shirley MacLaine'i?
Он и его ласковая жена, Ширли. Это было прелестно.
Kendisi ve sevgili eşi, Shirley ile.
Я хочу Ширли Темпл.
Buna aldırmaz. Shirley Temple gazozu istiyorum!
Спасибо, Ширли.
Teşekkür ederim, Shirley.
Ширли, не могла бы ты отксерить все документы по делу для мистера Гамбини?
Shirley, Gambini ve Rothenstein dosyasının Bay Gambini için fotokopisini çeker misin?
и коктейль Ширли Тэмпл моему другу.
Arkadaşıma da alkolsüz meyve kokteyli.
Все издания "Лотереи" Ширли Джексон были взяты из библиотеки.
Şu an Shirley Jackson'ın "Piyango" isimli kitabının bütün hepsi kütüphaneden alınmış durumda.
Никому не удавалось перепить нашу Ширли.
Daha önce kimse yaşIı Shirlie'den fazla içememişti.
В этом фильме Ширли Маклейн влюбляется в человека, который на самом деле не тот, кого она любит.
Bu filmde Shirley McLane, âşık olduğunu düşündüğü birisini seviyor, ama aslında diğeri ona âşık değil.
- Кармин из шоу "Лаверн и Ширли".
- "Laverne Shirley" den Carmine.
ДОЛГИЕ СУМЕРКИ по рассказу Ширли Джексон
UZUN SÜREN ALACAKARANLIK Shirley Jackson'ın bir hikayesinden uyarlanmıştır
ДОЛГИЕ СУМЕРКИ по рассказу Ширли Джексон
UZUN SÜREN ALACAKARANLIK
Можете говорить так, Ширли, но это не правда.
Öyle diyebilirsin ama bu doğru değil.
Извинишь нас на секунду, Ширли?
- Bize biraz müsaade edebilir misin, Shirley? - Bu arada, bu ofis çok büyükmüş.
Бармен назвал это Ширли Темпл.
Barmenin dediğine göre adı İlah Shirley Temple'mış.
Знаешь, ты похожа на китайскую Ширли МакЛэйн?
Çinli bir Shirley MacLaine gibisin, biliyor musun?
- Алло? - Алло, это Ширли с ITT. У меня есть вопрос по поводу вашего долговременного сотрудничества.
Mehaba, ben ITT'den Shirley Joseph uzak mesafe telefon hizmetinizle ilgili birkaç soru sormak istiyordum.
В деле Ширли Питерсон против Харольда Уоткинса мы решили в пользу ответчика.
Shirley Peterson'ın, Harold Watkins'e açtığı davada davalının lehine karar verdik.
- Ширли, просто позволь мне разобраться.
- Shirly bırak da ben halledeyim.
Тетя Ширли, скажите что-нибудь.
Shirley Hala, bir şeyler söyle.
Леди и джентельмены, звезда сцены и экрана, Ширли Джонс.
Bayanlar ve baylar, ekranların ve sahnelerin yıldızı, Shirley Jones.
ЭЙ, Ширли.
Hey Shirley.
Ширли...
Shirley...
Чудесно, Ширли.
İyi deneme Shirley.
Джерри Ширли из "Humble Pie" был ударником на первом сольном альбоме Сида "Сумасброд смеётся".
Bunu, evet Syd'in ilk solo albümü olan "The Madcap Laughs" ın davullarını "Humble Pie" grubundan Jerry Shirley çaldı.
- Моя тётя Ширли лежала здесь же.
- Shirley Teyze'min ayini buradaydı.
- Тётя Ширли?
- Shirley Teyze mi?
Да, да, я знаю, кто это Ширли.
Evet, Shirley'i hatırladım. Shirley'i biliyorum. - Öyle mi?
Большая Ширли побеждает с небольшим перевесом!
Büyük ShirIey burun farkıyIa yendi!
Ширли МакЛейн?
Shirley MacLaine?
Френк, Дайно, Питер, Джоуи, и Ширли все стоят рядом по центру.
Frank, Dino, Peter, Joey ve Shirley hepsi ön sıradadırlar.
Ширли идет устраивать представление.
Shirley çocuğuyla geliyor.
П. не Ширли.
Yok, Shirley değil.
... Ширли Виг бросившая сына.
Shirley Vig, terk etme uzmanı.
- Помнишь мою подругу, Ширли Хэмилтон? - Ага.
Arkadaşım Shirley Hamilton'u hatırlıyor musun?
Не знаю, более видная женщина, около 50-ти, типа Ширли Темпл Блэк. Понимаешь, всеми уважаемый посланник.
Bilmiyorum, daha seçkin, bir çeşit Shirley Temple Black.
Не могли бы вы зайти, Ширли?
İçeriye birilerini gönderir misin Shirley?
Ширли, как дела?
Selam, Shirley, nasılsın?
Не, мы в отель с завтраком, правда, Ширли?
KahvaltıIı bir pansiyon bulacağız.
Сейчас неподходящее время, Ширли.
Şu anda hiç de uygun bir zaman değil, Shirley.
Но если вы думаете, что он выбрал Ширли Питерсон в качестве "бильярдного стола"...
Öyle yapacağınızı umarım. Ama Shirley Peterson'ı bilardo masası olarak kullandığına inanıyorsanız...
Ширли.
Shirley.
Ширли Хэмильтон.
Shirley Hamilton.
П. Ширли...
P Shirley...