Ширли темпл tradutor Turco
58 parallel translation
А мне бы Ширли Темпл, пожалуйста.
Bana da bir "Shirley Temple" ( * ), lütfen.
О, я знаю. Двенадцать Ширли Темпл могут подействовать.
Ah, biliyorum. 12 kadeh "Shirley Temple" buna neden olabilir.
Я хочу Ширли Темпл.
Buna aldırmaz. Shirley Temple gazozu istiyorum!
Бармен назвал это Ширли Темпл.
Barmenin dediğine göre adı İlah Shirley Temple'mış.
Не знаю, более видная женщина, около 50-ти, типа Ширли Темпл Блэк. Понимаешь, всеми уважаемый посланник.
Bilmiyorum, daha seçkin, bir çeşit Shirley Temple Black.
- Больше, чем Ширли Темпл, и меньше, чем Жанне д'Арк.
Shirley Temple'dan daha yaşlı, Jean D'arc'tan daha gençsin.
У меня была целая коллекция таких придуманных воспоминаний. который дарил мне фото Ширли Темпл.
Her çeşitte anım olmuştu. Benim en sevdiğim ise, beni şovunu izlemeye götürdüğünde orada bana istediğim kadar alkolsüz kokteyl veren bir adamla birlikte oturduğumdu. Pek çok şey çıkarmıştım...
Моей обязанностью было обеспечивать тебя фотографиями Ширли Темпл.
Benim görevim de sana devamlı alkolsüz kokteyl sağlamaktı.
Ему лучше "Ширли Темпл".
Ona meyve kokteyli versen iyi olur.
"Ширли Темпл".
Bir meyve kokteyli.
То он лысый, то... выглядит как Ширли Темпл подписывающийся "Мишель М"
Bir hafta kel, diğer hafta ise Shirley Temple gibi. Yazan Michelle M.
Она говорит, как еще одна Ширли Темпл.
Shirley Temple içer gibi söylüyor yani.
Она у нас Ширли Темпл.
O da Shirley Temple'li oynuyor.
Так что получается? Чарли Чаплин встречает Мерлин Монро во время круиза и у них появляется дочь, которую зовут Ширли Темпл?
Yani Charlie Chaplin, Marilyn Monroe ile yolcu gemisinde tanışıyor ve Shirley Temple adında bir kızları oluyor.
Привет, я Ширли Темпл.
Merhaba, ben Shirley Temple.
У нас будет Ширли Темпл, маленькая Ширли Темпл.
Küçük Shirley Temple de bize katılacak.
Фильм с Ширли Темпл, называется "Маленькая мисс Маркер" в "Марбро".
Marbro'da Little Miss Marker adında bir Shirley Temple filmi var.
Джон Диллинджер не пойдёт на фильм с Ширли Темпл.
John Dillinger, Shirley Temple filmine gitmez.
Коктейль Ширли Темпл.
Alkolsüz kokteyl içiyorum.
Так дай мне вырастить мою Ширли Темпл в нашей новой семье.
Shirley Temple kadehimi yeni küçük ailemizin şerefine kaldırıyorum.
Он будет Ширли Темпл
Beyefendiye bir Shirley Temple.
Я прям как Ширли Темпл и тот черный парень!
Shirley Temple * ve o zenci adam gibiyim!
Мне Ширли Темпл с вишенкой, если можно.
Bana da bol vişneli bir Shirley Temple kokteyli lütfen.
Когда я только начал здесь работать, восьмилетняя Ширли Темпл научила меня скручивать сигаретку.
Burada çalışamaya ilk başladığım zamanlarda sekiz yaşındaki Shirley Temple bana nasıl sigara sarılacağını öğretmişti.
Кто-то украл всю мою коллекцию кукол Ширли Темпл.
Birisi tüm Shirley bez bebek koleksiyonumu çaldı.
Вы ведь не будете пить сегодня Ширли Темпл?
Kimlikleriniz var mı?
Я принес тебе Ширли Темпл ( коктейль )
Sana bir alkolsüz kokteyl aldım.
И Ширли Темпл для рыженькой.
Mesaim bitti, A.J.
Что ты имеешь ввиду Ширли Темпл? Что? !
Gazoz diyecektin galiba.
Тебе снилось, как на тебя кричит футбольный тренер ты смотришь вниз, понимаешь, что одет как Ширли Темпл, и у тебя выпадают все зубы?
Futbol koçunun sana bağırdığı rüyaları bilirsin ya aşağı bakarsın, Shirley Temple gibi giyinirsin ve sonra tüm dişlerin dökülür mü?
- "Ширли Темпл"?
- Shirley Temple?
Лили, думаю, мы готовы к самой важной инсценировке... мисс Ширли Темпл.
Pekâlâ Lily, en önemli pozumuza sıra geldi. - Bayan Shirley Temple.
Гэри, секретная служба называет тебя женственной Ширли Темпл.
Gary, Gizli Servis sana karı kılıklı Shirley Temple diyor.
А может, Ширли Темпл? ( прим. название коктейля )
O zaman Shirley Temple'a ne dersin?
Бармен, могу ли я заказать "Ширли Темпл", с кокосовым ромом и выжатым лимоном?
Barmen. Shirley Temple kokteyline..... bir parmak hindistan cevizli rom doldurup üzerine limon sıkar mısın?
Можно взять ширли темпл?
- Bir "Shirley Temple" alabilir miyim?
Да, Ширли Темпл.
Evet, Shirley Tapınağı. İmkânınız varken dalga geçin beyler çünkü mizah yaklaşan bunamanın ilk belirtisidir. Doğru.
У твоего напарника тело Ширли Темпл.
Ortağında Shirley Tapınağı vücudu var.
Пиво, белое вино, и Ширли Темпл для молодой леди.
Bira, beyaz şarap ve küçük hanım için de Shirley Temple.
Не представляю, о чем ты говоришь. Джули Эндрюс на месте судьи и Ширли Темпл в роли обвинения.
Sen çıkana kadar Mary'ye göz kulak olmalarını sağlayacağım.
Да, Лонгборд и Ширли Темпл для моей пары.
Bir longboard, kızım için de bir Shirley Temple.
- Ширли Темпл. Ты раньше никогда не слышал эту песню?
- Daha önce hiç duymadın mı?
Я выгляжу как Ширли Темпл.
Shirley Temple'a benziyorum.
Можно мне "Ширли Темпл"?
Shirley Temple kokteyli alabilir miyim?
Проблема в том, что время встречи совпадает с кастингом Одри на роль Ширли Темпл в Бербанк.
Tek bir sorun var. Tam da aynı saatte Audrey'in Sirley Temple elemesi için Burbank'e gitmesi gerek. - Mâlum eleme.
Да, да, Ширли Темпл готова к своему выступлению, и мы сейчас туда едем.
Evet, Shirley Temple yıldızımızı bekliyor. Şimdi oraya geçiyoruz.
Никто из вас не сыграет Ширли Темпл.
Hiçbiriniz Shirley Temple rolünü alamayacaksınız.
Это Ширли Темпл?
Meyve kokteyli mi bu?
Фотографии Ширли Темпл за счет заведения.
Ve kokteyller müesseseden.
"Темпл Ширли" с водкой, так?
Limonlu sodalı vodka, değil mi?
Ширли темпл.
- Shirley Temple.