English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Щ ] / Щедрому

Щедрому tradutor Turco

14 parallel translation
И последнее. Если "Зимородок" похитил Радклифа, он продаст его самому щедрому покупателю.
Son olarak, eğer Bluejay'in elinde Radcliffe varsa onu en yüksek teklifi veren satacaktır.
И, наконец, библиотека, которая обновлена благодаря вашему щедрому пожертвованию.
Ve son olarak kütüphane, cömert bağışınız sayesinde tekrar yenilendi.
Я и моя семья, мы хотим сказать спасибо щедрому хозяину дома.
Ben ve ailem, cömert ev sahibimize teşekkür ediyoruz.
Нашему щедрому совету директоров.
Cömert yöneticiler kurulumuza.
Зачем же мстить такому щедрому человеку!
Neden evrendeki en dahi adamla ödeşeyim ki?
Не в последнюю очередь благодаря щедрому гостеприимству мистера Доррита.
Öyle demek doğru olur! Teşekkürler, Bay Dorrit'in cömert misafirperverliğini de hafife almayalım.
Благодаря щедрому пожертвованию семьи Феллов, Мы стоим сейчас на месте нового городского парка.
Fell ailesinin cömert bağışı sayesinde yeni parkımızı hizmete açmış durumdayız.
Благодаря вашему щедрому пожертвованию, у вас есть всё утро.
Cömert bağışınız sayesinde tüm sabah sizin.
Благодаря этому щедрому донору, у нас есть бедренные кости, две хорошеньких голени, и достаточно хрящей для дюжины трансплантаций.
Cömert donörümüz sayesinde iki uyluk kemiği, iki tatlı kaval kemiği ve bir sürü nakile yetecek kadar kıkırdak sahibi olacağız.
Приход Аптон возник благодаря пожертвованию от ресторана Хутерс и щедрому дару от человека по имени Щедрый Дар.
Upton Rectory, Hooters Restoranları'nın büyükçe bir bağış yapmasına olanak tanıdı ve bu cömert bağış "Bay Cömert Bağış" isimli kişiden geldi.
Благодаря вашему щедрому пожертвованию детская площадка будет готова через пару месяцев.
Cömert bağışınız sayesinde, oyun bahçesi birkaç ay içinde bitecek.
Отпраздновать вручение очень престижной награды, награды, которая стала возможна благодаря щедрому пожертвованию миссис Айрис Аккерман.
Cömert katkısıyla bu ödülün verilmesini sağlayan Bayan Iris Ackermann'a çok teşekkür ediyoruz.
Послушайте меня, вам надо выбираться отсюда пока вас не продали более щедрому покупателю.
Dinle beni. Seni satmadan önce buradan gitmelisin.
Все благодаря твоему щедрому вкладу.
Senin cömert bağışın sayesinde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]