English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Щ ] / Щеночки

Щеночки tradutor Turco

46 parallel translation
Фрейзер, смотри - мои щеночки.
Frasier, köpeklerime bak.
Слышал, это щеночки сделают все что угодно, чтобы вкусно перекусить.
O yaratıkların leziz bir bisküvi için her şeyi yapabileceğini duymuştum.
Кстати, на самом деле, они не щеночки.
Bu arada aslında köpek yavrusu sayılmazlar.
Какие щеночки.
Köpek yavruları.
Хорошие щеночки. Да, а ну-ка - место.
Aferin size, kıpırdamayın.
Хорошие щеночки.
Aferin size.
Привет, я не придумала ничего милого для моего сообщения. Ой, щеночки.
Mesajımda söyleyecek sevimli bir şeyim yok.
[Мадбад] Щеночки держитесь!
Sıkı tutunun!
Это было сдорово щеночки.
Müthişti ahbap.
Ой щеночки как бы я хотел оказаться в моей теплой кроватке.
Keşke çamur yatağım yanımda olsaydı.
[Б-Давг] Быстрее щеночки!
Çabuk olun!
- Щеночки пссс.
Ahbaplar...
Щеночки он идет по нашему следу.
Buraya geliyor.
Доброе утро щеночки.
Günaydın Buddy'ler.
Давайте щеночки!
Gelin, Buddy'ler!
Удачи щеночки!
İyi şanslar çocuklar!
Вперед щеночки.
Haydi gidelim yavrular.
Давайте давайте щеночки вперед!
Pekâlâ yavrular. Geçelim onları!
Ничего себе, блин, щеночки!
- Bunlar lanet köpekcikler!
Щеночки! Щеночки! Щеночки!
Yavru köpekler, yavru köpekler.
А эти щеночки...
Bu bu ufaklıklar da...
Известно ли тебе, что если у нас не будет дежурного нейрохирурга в клинике, то все щеночки в мире подавятся насмерть всеми младенцами в мире?
Görev başında bir beyin cerrahımız olmazsa dünyadaki bütün yavru köpeklerin bebekleri boğarak öldüreceğini biliyor muydun?
Голодные щеночки, пускающие слюнки на одну и ту же сочную косточку.
Aynı kemiğe salya akıtan aç yavru köpekler gibiydiniz.
Мы не ебаные щеночки!
Yavru köpek değiliz biz, lan!
Пока, щеночки!
Bay, köpecikler.
Кто-то в опасности? Щеночки!
Kimin hayatı tehlikede?
Доброй ночи, щеночки.
İyi geceler, yavrular.
Щеночки, щеночки, малюсенькие щеночки — милашки.
Köpek yavruları çok şirindir.
( Много могут съесть здоровые щеночки )
"Sağlıklı köpecikler asla yetinmez" "asla somurtmazlar"
( поэтому щеночки всегда счастливы очень )
Unut bunu.
Это же щеночки!
Köpek yavruları!
Щеночки!
Köpecikler!
Мы не щеночки.
Biz köpek yavrusu değiliz.
Щеночки!
Yavru köpekler!
Милые облачка, котятки, цветы, щеночки.
Pofuduk bulutlar. Yavru kediler. Çiçekler.
Я не знала, что щеночки умеют управлять с айподом своими маленькими щенячьими лапками.
Minik köpeciklerin, minik patileriyle iPod kullanabildiklerini bilmiyordum.
Должно быть, эти щеночки скучают по своей мамочке.
Bu zavallı küçükler annelerini özlüyor olmalılar.
LoveSickPuppies. co. uk? * Дословно - томящиеся от любви щеночки
KaraSevdalıKöpekcikler.co.uk?
Это мое королевство. а вы все - мои щеночки для забавы.
Burası benim krallığım. Bu yatın sahibi benim ve hepiniz oynadığım köpek eniklerinden ibaretsiniz.
Твои пижамы - не щеночки.
Pijamaların yavru köpek değil.
- Щеночки! - Конечно же.
- Köpek yavruları!
Конечно, щеночки и сироты. Ж :
Yavru köpekler ve yetimler.
Щеночки. Милые или гадкие?
Köpek yavruları.
Щеночки!
Köpekcik!
Бедные щеночки.
Zavallı köpecikler.
Щеночки?
Yavru köpek?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]