English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Э ] / Эко

Эко tradutor Turco

464 parallel translation
Альфа-Браво-Чарли-Эко.
Adana-Bursa-Ceyhan-Edirne.
Вы - счастливчик Ленн из "Дейли Эко", и я требую свои 10 гиней.
Siz Daily Echo'nun Şanslı Len'isiniz. 10 ginemi istiyorum. Doğru.
Только вместо нюха пользуется... - В общем, этой своей "эко-штукой".
Tek farkı burun yerine, eko şeyiyle görebilmesi.
Хотя тело было найдено в Эко-парке, эксперты утверждают, тело перевозили.
Echo Park'ta bulundu ama adli tıp cesedin yer değiştirdiğini belirtiyor.
"Офицер полиции Лос-Анджелеса был убит сегодня явившись по ордеру в дом в Эко-Парке."
"Echo Park'ta bir tutuklama emrini yerine getiren bir emniyet polisi vurularak öldürüldü."
Глэйд 1804. В парке Эко.
1804 Glade, Echo Park'ta.
Глэйд 1804 в парке Эко, так?
1804 Glade, Echo Park'ta.
Итак, дети, мне только что сообщили, что ввиду того, что эко-террористы атаковали нашу школу в 47 раз, нам придется поменять талисман школы!
Pekala çocuklar, eko-teröristlerin okulumuza yaptığı 47. saldırıdan sonra, okul maskotumuzu değiştireceğimiz konusunda bilgilendirildim.
Но, мистер Гаррисон, если мы изменим талисман, то это значит, что эко-террористы победили!
Fakat Bay Garrison, eğer maskotumuzu değiştirirsek bu eko-teröristlerin kazandığı anlamına gelir!
Все верно, Стенли, эко-террористы победили.
Doğru, Stanley, eko-teröristler kazandı.
" Чарли Эко Индия. Направляйте самолёт в аэропорт Каббалы по курсу 0-2-9.
Charlie Eko India Kabala havaalanına geri dönün.
" Чарли Эко Индия, немедленно выполняйте приказ.
Charlie Eko India, derhal cevap verin.
Это Чарли Эко Индия, запрашиваю посадку в аэропорту Каббалы, курс 0-2-9.
Burası Charlie Eko India Kabala Havaalanı'na iniş izni istiyor. 0-2-9'dan.
Мистер Эко.
Mistereko.
Мистер Эко?
Bay Eko mu?
И... Эко вернется.
Ve Eko geri gelecek.
Эй, я, как и ты... буду сидеть и ждать, пока придёт мистер Эко и укажет нам путь.
Ben seninle aynı fikirdeyim. Oturalım ve Bay Eko'nun gelip bize yol göstermesini bekleyelim.
Если бы твой друг не сбежал, Эко был бы здесь.
Arkadaşın kaçıp gitmeseydi, Eko şimdi buradaydı, öyle değil mi?
Мистер Эко, поможешь мне сделать носилки?
Mistereko? Sedye yapmama yardım eder misin?
- Эко, пусти его!
- Eko, bırak gitsin!
Эко!
Eko!
Мы сожгли его, Эко и я.
Yaktık, Eko ve ben.
Эко - священник. Мы можем это сделать.
Eko rahip, yapabiliriz.
Эко, скажи им!
Eko, anlat onlara!
Скажи им, Эко!
Eko, anlat!
Эко.
Eko.
Посмотрите на мистера Эко.
Bay Eko'ya bakın.
Значит ты Эко, а?
Demek, sen Eko'sun, öyle mi?
Иди. и скажи друзьям, что я сохранил тебе жизнь... что мистер Эко сохранил тебе жизнь.
Git.... ve yaşamana izin verdiğimi arkadaşlarına söyle. Bay Eko, yaşamana izin verdi.
Уйди из церкви немедленно, Эко.
Derhâl bu kiliseyi terk et, Eko.
Моя подпись не делает тебя священником, Эко.
Benim imzam seni rahip yapmaz, Eko.
Может и так, но Бог простит меня, Эко.
Belki öyleyiz, ama Tanrı beni bağışlayacak, Eko.
Эко! Беги!
Eko!
Не садись на этот самолёт, Эко.
O uçağa binme, Eko.
Пожалуйста, Эко.
Lütfen, Eko.
Эко?
Eko?
Я мистер Эко.
Ben Mr. Eko.
Работа, которую вы выполняете в этом люке, Эко, очень важна.
Buradaki işin bitmesi önemli, Eko.
Эко... Многое может тебя отвлекать, брат.
Eko, pek çok engelle karşılacaksın, ağabeyim.
И, Эко... возьми топор.
Bir de Eko baltayı da yanına al.
Эко, это был всего лишь сон.
Eko, yalnızca bir rüyaydı.
И в чё же тогда смысл... мистер Эко?
O zaman, bunun sebebi nedir Bay Eko?
Его зовут мистер Эко.
Adı Bay Eko.
А почему мистер Эко носит с собой палку с начертанным Писанием?
Peki neden Bay Eko üzerinde kutsal yazılar bulunan bir sopa taşıyor?
- Не видела Эко?
Eko'yu gördün mü?
Кендрик была лечащим врачом Рирдонов и Симмонсов по программе ЭКО.
Kendrick, Reardons ve Simmons'ların tedavisindeki gözetmenmiş.
Эко-что?
- Eko nesi?
Эко навалило, а!
Bak! Ne çok kar yağmış.
Здравствуй, Эко.
Merhaba, kardeşim.
Зачем ты здесь, Эко?
Sana yardım etmeye geldim.
Эко принёс ко мне человека со сломанной ногой.
Adanın diğer tarafındayken Eko yardım etmem için ayağı kırık bir adam getirdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]