Элизабет tradutor Turco
3,214 parallel translation
Элизабет, иди в свою комнату.
Elisabeth, odana git.
Элизабет, уйди.
Elisabeth, odana git!
Элизабет?
Elizabeth?
Элизабет Чалмерс, более известная как Лиззи, была избита и покусана, после ей нанесли свыше 60 ударов вилкой для мяса.
Elizabeth Chalmers, ya da daha bilinen adıyla Lizzy dövülmüş, ısırılmış ve altmıştan fazla kere mutfak çatalıyla bıçaklanmıştı.
Думаешь, это Элизабет?
Sence bu Elizabeth'in miydi yani?
За год до убийства Элизабет Чалмерс вы устроились сюда на стажировку.
Elizabeth Chalmers öldürülmeden bir yıl önce siz buraya iş deneyimi için geldiniz.
Он видел, что случилось с Элизабет.
Elizabeth'e olanları gördü.
Перестань, Элизабет.
Yapma ama, Elizabeth.
Передавай привет Элизабет.
Elizabeth'e selam söyle.
Женщину с фотографии - нет, но та, что рядом с ней - Элизабет Уэстон, прокурор Южного округа.
Şu fotoğraftaki kadını değil ama diğeri Elizabeth Weston Güney Bölgesi Başsavcısı.
Ладно, Элизабет, в чем дело?
Pekâlâ Elizabeth, bütün bunlar nedir?
Элизабет, если ты хоть что-то знаешь об этом...
Elizabeth, eğer bu konu hakkında bir şey biliyorsan- -
Элизабет работала при окружном прокуроре.
Elizabeth'te savcılıkta çalışıyordu.
Тогда Элизабет разрабатывала наркосиндикат в Восточном Нью-Йорке.
Tam o sıralarda, Elizabeth'te New York'un doğusunda çalışan bir eroin şebekesini çökertmek üzereydi.
Всякий раз, он утаивал для себя восьмую часть товара, а Элизабет строила дело вокруг этого.
Bir kaç iş yapıp eline yüzüne bulaştırmıştı. Elizabeth'te davasını o adamın ifadesine göre şekillendiriyordu.
И, если бы Элизабет строила на этом свое дело, на суде защита бы ее порвала.
Ve Elizabeth'te davayı o kayıtlara göre şekillendirdiyse savunma yaparken dava paramparça olacaktı.
Элизабет.
- Elizabeth.
У Элизабет закажем кофе и яичницу.
- Elizabeth'in Yeri'nden kahve ve yumurta alırız.
Элизабет... Элсбет Тасиони.
Elizabeth, Elsbeth Tascioni.
Туда мы и идем. Таверна Элизабет.
Gideceğimiz yer de orası, Elizabeth Town Meyhanesi.
Я ведь предлагал встретиться в таверне Элизабет?
Demek istediğim Elizabeth Town Meyhanesi'nde buluşmamızdı, tamam mı?
Пять тридцать утра. Элизабет Лонг видит Энни с Человек под номером 29 Chantmpery дороге.
Sabah 05.30'da, Elizabeth Long, Annie'yi bir adamla birlikte Hanbury Sokağı 29 numaranın kepenklerine yaslanmışken görüyor.
Вера Фиолетовый Элизабет.
Vera Violet Elizabeth.
Труд Элизабет Каблер-Росс 20-х годов.
Elisabeth Kubler-Ross'un 20. yüzyılın ortalarında yaptığı çığır açıcı çalışmadır.
Давайте я поговорю с Центром. Тем временем, пусть Элизабет продолжает работу с целью.
O arada Elizabeth hedefle ilişkisini sürdürsün.
Клэр Элизабет Бичэм.
Claire Elizabeth Beauchamp.
Я, Джеймс Александр Малкольм Маккензи Фрэзер, беру тебя, Клэр Элизабет Бичэм, в жены, чтобы любить и заботиться о тебе с этого дня, в богатстве и бедности, в болезни и здравии... пока смерть не разлучит нас.
Ben, James Alexander Malcolm Mackenzie Fraser bugünden itibaren Claire Elizabeth Beauchamp'ı iyi günde ve kötü günde, hastalıkta ve sağlıkta ölüm bizi ayırana dek karım olarak kabul ediyorum.
Я, Клэр Элизабет Бичэм, беру тебя, Джеймс Александр Малкольм Маккензи Фрэзер, в свои законные мужья. Чтобы любить и заботиться о тебе с этого дня...
Ben, Claire Elizabeth Beauchamp James Alexander Malcolm Mackenzie Fraser'ı bugünden itibaren hastalıkta ve sağlıkta ölüm bizi ayırana dek kocam olarak kabul ediyorum.
Бретт и Элизабет Ричардс.
Brett ve Elizabeth Richards.
Его жена, например? Элизабет, вы бы сказали, что она опасна для Аптона?
Mesela karısı Elizabeth, onu Upton'a bir tehlike olarak tanımlar mısınız?
Я ищу кое-кого с именем Элизабет Грей.
Elizabeth Gray adında birine bakmıştım.
Что вам нужно от Элизабет Грей?
Elizabeth Gray'le ne işiniz var?
Я ищу Элизабет Грей.
Elizabeth Gray isminde birini arıyorum.
Что вам нужно от Элизабет Грей?
Elizabeth Gray'den ne istiyorsunuz?
Элизабет будет смотреть
Elizabeth bekliyor olacak.
Даже если я или Элизабет потеряем наши головы. И для чего?
Ben veya Elizabeth'den birimiz kellesini kaybedecek.
Он хочет свергнуть Элизабет И посадить Марию на трон.
Elizabeth'i biçip yerine Mary'i koyacak.
Штат хотел бы предьявить выданное в Швейцарии свидетельство о смерти первой жены мистера Сент-Винсента, Элизабет Симс.
İddia makamı, Bay St. Vincent'ın ilk karısı Elizabeth Sims'in onaylı ölüm raporunu sunuyor.
"Элизабет Симс погибла в возрасте 28 лет " от глубокой резаной раны шеи, что характерно для убийства. "
Elizabeth Sims, boynuna aldığı derin kesik sebebiyle 28 yaşında öldü.
" за убийство своей жены, Элизабет.
Glattbrugg, İsviçre'de mahkemeye çıkarıIdı.
И вы изучили отчеты о вскрытии и Элизабет Симс, и Марджери Сент-Винсент?
Elizabeth Sims'in ve Marjorie St. Vincent'ın otopsi raporlarını incelediniz. Evet.
Элизабет, привет.
Elizabeth, selam.
Ты можешь защитить Элизабет.
Elizabeth'i koruyabilirsin.
Я знаю, что Элизабет беременна, Моз.
Elizabeth'in hamile olduğunu biliyorum, Moz.
А еще тебе стоит знать, что я буду повитухой у Элизабет.
Ayrıca şunu da bilmesin ki Elizabeth'in doğum koçu olacağım.
Люк, это моя жена Элизабет.
Luc, bu karım, Elizabeth.
Элизабет, это Люк Рено из Интерпола.
Elizabeth, bu da Interpol'den Luc Renaud.
Эмили, Элизабет, Сюзанна и Черити...
- Emily, Elizabeth, Susanna ve Charity - -
Дело в Элизабет. Она была моей женой.
- Konu Elizabeth.
- Но счастлива ли Элизабет?
- Ama Elizabeth mutlu oldu mu? Hayır tabii ki.
Потому что Элизабет счастлива лишь тогда, когда у нее пистолет, приставленный к твоей голове, и говорит тебе поцеловать стену.
Çünkü Elizabeth yalnızca ateş ettiğinde mutlu olur. kafaya denk getirdiğinde, Size duvarı öpmesini söylüyorum.