Эн tradutor Turco
377 parallel translation
Далее шли Крейг-эн-Эран и Лемонора.
İkinci ve üçüncü : Craig-an-Eran ve Lemonora.
- ƒэн?
Dan?
Ночь. Кто-то на улице играет "ля ви эн роз".
Saat çok geç ve..... karşıda biri La Vie En Rose şarkısını çalıyor.
ЭНТЕРПРАЙЗ Эн-Си-Си - 1701 Согласно нашим записям, тазианцы могли преобразовывать объекты или делать невидимыми.
Kayıtlarımıza göre Thasus'lular objeleri değiştirebilir, görünmez hale getirebilirler.
"Эм-Оу-Эн-Уай". "Уай".
M-O-N-Y, Money.
Терри Филдс пропал без вести в боях под Эн Лок ( Вьетнам ) в декабре 1965 года.
Terry Fields, Aralık 1965'te An Loc yakınındaki bir çarpışmada kayboldu.
Я работал на Эн-би-си, помощником продюсера. В утренних новостях.
NBC'de sabah haberlerinin ortak yapımcısıydım.
Марти, я знаю, что предложило Эн-би-си. Подними до 3,5, и я хочу, чтобы при этом допускалось два повтора каждой серии.
Marty, NBC'nin yaptığı tekliften haberim var ve 3 buçuğa kadar çıkabilirim ve üçüncü gösterim için de opsiyon isteyeceğim.
Эн-би-си предлагает 3,25 миллиона за пакет из пяти серий Джеймса Бонда... а я думаю их умыкнуть за 3,5... с двумя повторами.
NBC 5 James Bond filmi için tane başına 3.25 milyon dolar teklif etti ama sanırım 3,5 milyon dolara ellerinden kapacağım.
Её держит Эн-би-си со своими жалкими телеиграми, а я хочу их обломать.
NBC berbat yarışma programlarıyla gündüz kuşağını ablukaya almış ve ben onları mahvetmek istiyorum.
По Эн-би-си идёт "Домик в прериях". По Эй-би-си "Бионическая женщина".
NBC'de "Little House on the Prairie", ABC'de "The Bionic Woman" var.
Клэйртон. Ка-эл-и краткое-эр-тэ-о-эн.
C-L-A l
Нед, это Мари Эн.
Ned, bu Mary Ann.
Мари Эн, моя старая подруга.
Mary Ann eski bir dostumdur.
Хорошо, вы и Мари Эн Симпсон, удостоверили подпись миссис Уолкер под этим документом.
Walker'in imzasına şahit oldunuz Mary Ann Simpson'la birlikte.
Мари Эн моя давняя подруга.
Mary Ann eski dostumdur.
Мари Эн и я были свидетелями, Уолкер не считал это важным.
Simpson da şahitti. Walker pek önem vermiyordu.
Мы вместе с Мари Эн переехали в Чикаго.
Mary Ann'le Wheaton'dan Chicago'ya gittik.
Скорее всего, это труп ее подруги, Мари Эн.
Arkadaşı Mary Ann'dir belki.
Это Дабл-Ю-6-Ди-Эн,
Burası W6DN,
Милтон готовит для Эн-Би-Си "Шоу-Ностальжи".
Milton, eski şarkıları çaldığı "NBC special" programını yapıyordu.
А теперьдавайте послушаем Сью Эн Экерштейн.
Şimdi Sue Eckerstein'ı dinleyelim.
- Тэ-Ка-эН. - Что? - Летучий университет.
Havacılık Üniversitesi.
Как и у арифметических цифр степень маленькой а является производной эн факторов, равных маленькой а.
Cebirde toplama, aritmetik sayılarda olduğu gibi... Işığı biraz uzat.
"пап, теперь просто" ƒэн ", хорошо?
Sadece Dan de, tamam mı?
Дэ-А-Эн-Бэ-Эр.
D-u-n-b-a-r.
Мы еще не пробовали вызвать сюда Джулию Эн Мерсер.
Mercer'ı ifade vermeye çağıralım.
Мне нужен мой мотоцикл, номер ЭМ 3614 ЭН-СИ. И мне нужен Поль Баззо, живой.
Bana bir motosiklet bulun ve Paul'ü canlı ele geçirin!
ЭН-СИ, болван!
Hardal rengi.
Я с нетерпением жду возобновления моей службы на " Эн...
Atılgan'daki görevime dönmeyi...
Даже по "Си-Эн-Эн" вчера сюжет был.
- Daha dün gece CNN`deydi.
Похищен красный БМВ, 93 года, калифорнийский номер 4-ЭН-ТИ-ЭЛ-АЙ.
1993 model, California plakalı 4-Niğde-Adana-Trabzon - Lüleburgaz-Edirne-Edirne.
Отвечаю : это был уникальный спутник Агентства безопасности БИ-ЭН-ЭС-ПИ-1.
Cevap şu... Milli Güvenliğin gerçek anlamda en iyi çalışan, tek işe yarar uydusu... NSP 1'i.
Последовало после принятия искусственного антитела Ай Эн.
I.N. 1 antikoru verilmiştir.
- Угадай, кто звонил? - Адвокат Эн, по поводу развода.
- Ann'in boşanma avukatı mı?
- Мне позвонить Эн?
- Ann'i arayayım mı?
Эн, давай не будем делать друг другу еще больнее.
- Konuyu zorlaştırmayalım. Seni gördüm.
Я вас видел, Эн.
Eve erken döndüm.
Но, Эн, почему запонки Филиппа лежали на кухне?
Ya Philip'in kol düğmeleri? Lavabonun üzerindeydi.
Своего рода подъем на букве "эн".
- WNBC.
Я хотел тебе рассказать за ужином, но я встретил кое-кого в поездке. Её зовут Эн.
Yemekten sonra söylecektim, ama seyahatimde birisiyle tanıştım.
Прямой репортаж Си-Эн-Эн из Флориды.
Burası CNN, Florida'dan canlı.
Морган, если она прознала, долго ли ждать пока слухи доползут до Си Эн Эн?
O biliyorsa, CNN veya Post'un haberi yayınlaması ne kadar sürer?
Дженни Лернен, компания Эн-Би-Си.
- Jenny Lerner, MSNBC.
Сэр, Эн-Би-Си стало известно что причина отставки министра Риттенхауса официально объявленная вашей администрацией не вполне достоверна.
MSNBC, Bakan Rittenhouse'un hükümet tarafından açıklanan sebepler yüzünden istifa etmediğini öğrendi.
"Эн-Би-Си ньюз" представляют вашему вниманию специальный репортаж Дженни Лернен.
MSNBc'de Jenny Lerner'la özel haberi izliyorsunuz.
- Си-Эн-Эй.
- CNA, ben Bayan.
- Эн 33.
- Doğru.
- Эн!
- Ann...
Эн-си-си-173.
NCC-173.
- По "Си-Эн-Эн"?
- CNN mi?
энн пёркинс 42
энн перкинс 25
энергия 164
энергетик 18
энергичный 27
энергии 48
энни 3171
энтузиазм 19
эннис 48
энергию 31
энн перкинс 25
энергия 164
энергетик 18
энергичный 27
энергии 48
энни 3171
энтузиазм 19
эннис 48
энергию 31
энни уолкер 56
энергично 28
эннализ 232
энергичнее 25
энди 3727
эндрю 1262
энергичней 16
энджел 176
энджела 169
энтони 815
энергично 28
эннализ 232
энергичнее 25
энди 3727
эндрю 1262
энергичней 16
энджел 176
энджела 169
энтони 815