English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Ю ] / Юпитера

Юпитера tradutor Turco

233 parallel translation
За такие деньги я смог бы подкупить самого Юпитера!
Bu kadar parayla Jüpiter'i bile satın alabilirim!
Теперь, когда вы вошли в зону Юпитера и весь экипаж проснулся вас можно ознакомить с ней.
şu an Jüpiter gezegenindesiniz ve bütün mürettebat yeniden hayata döndüğüne göre artık söyleyebiliriz.
Соединение этих знаков Юпитера говорит о мощи и величии личности.
Bu iki Jüpiter burcunun birleşmesi kişiliğinizi daha büyük ve daha güçlü kılıyor bunu biliyor muydunuz?
И что Большое красное пятно Юпитера - это гигантская буря, бушующая, возможно, миллионы лет.
Ve Jüpiter'deki büyük benek ise, belki de milyonlarca yıldır süren çok kuvvetli bir fırtınadır.
Затем он заметил, совершенно случайно что диаметр малого круга, вписанного в треугольник, так же относится к диаметру внешнего круга, как орбита Юпитера к орбите Сатурна.
Sonra şans eseri üçgenin içerisinde, daha küçük bir çemberin de tıpkı Jüpiter'in Satürn'ün yörüngesinde oluşturduğu gibi, bir başka eşkenar üçgen oluşturduğuna dikkat etti.
К тому времени, как я пересеку орбиту Юпитера, на пути к орбите Марса, я стал бы нагреваться всё сильнее, так как подлетал бы всё ближе к Солнцу.
Bu sırada Jüpiter'in yörüngesini geçip Mars'ın yörüngesine doğru ilerlerken Güneş'e yaklaştığımdan dolayı ısınmaya başlardım.
Если же мы уйдем от планет земного типа, за пределы Марса, мы увидим абсолютно иной строй Солнечной системы, царство Юпитера и других, подобных ему, планет-гигантов.
Karasal gezegenleri geçip Mars'ın ötesine geçecek olursak kendimizi, Jüpiter'in ve diğer büyük gezegenlerin başını çektiği farklı bir güneş sistemi rejiminin içinde buluruz.
На самом деле, в объём Юпитера поместится около 1000 планет размером с Землю.
Aslında, Jüpiter'in hacmi, bin tane Dünya sığabilecek kadar büyüktür.
И на других спутниках Юпитера тоже полно кратеров.
Ve Jüpiter'in diğer uydularında da kraterler vardır.
Некоторые, почти расколотые силами гравитации и столкновениями с другими астероидами, были пойманы планетами : например, Фобос - спутник Марса или близкая луна Юпитера, называемая Амальтеей.
Bazıları, yerçekimi akımları ya da diğer asteroitlerle çarpışarak parçalanmaları sonucu gezegenler tarafından yakalandılar : Mars'ın çevresindeki Phobos mesela ya da Jüpiter'in yakın uydularından Amalthea.
Он предположил, что в системе Юпитера был неким образом сформирован объект планетарной массы, который он назвал кометой.
Öneri gezegen benzeri bir kütlenin, kendi deyimiyle kuyruklu yıldızın Jüpiter sisteminin içinde bir şekilde üretildiği şeklinde.
У Юпитера нет энергетических ресурсов для "выброса" планет или комет.
Jüpiter'in içinde gezegen ya da kuyruklu yıldız çıkarabilecek bir enerji kaynağı yok.
Возможно, над каким-нибудь миром нависает огромная планета вроде Юпитера.
Jüpiter gibi başka büyük gezegenler de mümkün.
Представьте планету наподобие Юпитера с атмосферой, богатой водородом, гелием, метаном, водой и аммиаком, где органические молекулы падают сверху как манна небесная, как продукты эксперимента Миллера-Юри.
Atmosferi hidrojen, helyum, metan, su ve amonyaktan oluşan, Jüpiter gibi bir dünya düşünürsek, acaba orada hangi organik moleküller, cennetten manna gibi düşerek Miller-Urey deneyindeki ürünleri oluşturur?
Я принёс с собой захватывающие снимки других миров, переданные с космического аппарата "Вояджер", снимки Юпитера и его спутников.
Jupiter ve uydularının Voyager uzay aracı tarafından dünyaya gönderilen fotoğraflarını gösterdim.
Это самый крайний и большой спутник Юпитера.
"Jupiter'in en büyük uydusudur."
Чёрно-белый снимок кольца Юпитера.
"Veee Jupiter halkalarının siyah beyaz fotoğrafları".
Внутри орбиты Юпитера лежит бесчисленное множество осколков уничтоженных миров :
Jüpiter'den daha içeri kisimda ise paramparça olmus gezegen kalintilari var.
С помощью серии команд, заранее переданных по радио на его бортовые компьютеры, аппарату даны инструкции по изучению системы Юпитера.
Uzay aracı sistemindeki yüklenmiş komutlar sayesinde Jüpiteri nasıl araştıracağını biliyor...
Если он столкнется с небольшим обломком в кольцах Юпитера, он уйдет в неуправляемое вращение, антенна не найдёт связи с Землёй, и его данные пропадут навсегда.
Jüpiter kuşağında olabilecek en ufak bir çarpışma gemiyi kontrolden çıkarıp iletişimi kesilerek sonsuzlukta kaybolabilir.
После множества тревожных и опасных ситуаций они успешно прибыли к системе Юпитера с разницей в месяц, где отработали безупречно, предоставив первые крупные снимки могучего Юпитера и его четырёх больших и загадочных спутников :
Bir çok sıkıntı ve denemeler sonrasında aylar sonra farklı aralıklarla Jüpiter sistemine ulaşarak dört büyük uydusu ile birlikte ilk yakın çekimlerini başarı ile gerçekleştirdiler.
Ио, самая близкая к Юпитеру, Европа, еще дальше от Юпитера - Ганимед, и самая дальняя из крупных лун -
İo, en içteki uydu Europa uydusu ve Jüpiter'den uzaklaştıkça Ganymede uydusu ve en dıştaki büyük Callisto uydusu.
В 17-18 веках чтобы добраться из Голландии в Китай, требовался год или два. "Вояджер" за то же время пройдет от Земли до Юпитера.
17. ve 18. yüzyıllarda diyelim ki Hollanda'dan Çin'e bir iki yılda ulaşılabilirdi aynı zaman diliminde Voyager Jüpiter'e gidebiliyor.
С её помощью он открыл кратеры Луны, фазы Венеры и четыре большие луны Юпитера.
Onunla Ay'ın kraterlerini Venüs'ün döngüsünü ve Jüpiter'in uydularını keşfetti.
Гигантский размер и переменчивые облака Юпитера очаровывали его.
Jüpiter devasa boyutu ve dinamik yapısı onu büyülemiştir.
Возможно, даже четыре луны Юпитера, галилеевы спутники, существовали для того, чтобы помогать в навигации мореплавателям Юпитера.
Jüpiter'in dört uydusu Galile uyduları bile, yön bulmalarına yardım etmiş Jovi okyanuslarında denizcilere rehber olmuş.
Ещё в 1980 году Саган говорил, что на спутнике Юпитера - Европе о крохотных спутниках, похожих на картофелины ;
Patates gibi uyduların olduğu.
Глубоко под облаками Юпитера вес слоёв атмосферы создает давление намного выше, чем где-либо на Земле.
Jupiter'in bulutlarının derinlerinde, atmosfer tabakalarının ağırlığı Dünya'dakinden çok daha büyük bir atmosfer basıncı oluştururdu.
Но в самом центре Юпитера, возможно, находится сходное по составу с Землей каменно-металлическое ядро, зажатое в тисках чудовищного давления и навсегда скрытое в сердце величайшей планеты.
fakat Jupiter'in çekirdeğinde, kaya ve demir yığınından oluşan devasa basınç altındaki Dünya benzeri bir yapı gezegenin merkezinde yerini almış.
"Вояджер" показал нам шесть новых миров, и это только в системе Юпитера.
Voyager sadece Jupiter sisteminde 6 yeni gezegen buldu.
"Вояджер-1" получил отличные снимки трех других галилеевых спутников Юпитера, но не Европы.
Voyager 1 diğer 3 büyük uydudan güzel kareler sağladı Jupiter'in Galilean uyduları, fakat Europa'dan resim yok.
Проливает ли это свет на другие спутники Юпитера?
Jovian sisteminin diğer uyduları hakkında fikir veriyor mu?
Эти вулканы могут выбрасывать серу и атомы других веществ Ио и быть причиной серных облаков вокруг Юпитера.
Jüpiter etrafındaki sülfüre bakılırsa kaynağı bunlar gibi.
Его магнитное поле и радиационный пояс слабее, чем у Юпитера, но система колец куда более великолепная и впечатляющая.
Zayıf bir manyetik alanı, radyasyon kuşağı ve devasa, muazzam bir halka sistemi var.
Их научная миссия заключается в исследовании планет-гигантов, сначала Юпитера и его спутников, а затем - Сатурна и его системы лун.
Bilimsel misyonları dev gezegenler Jupiter, Saturn ve uydularını incelemekti.
*.. они смогли победить на приз Юпитера...
Jüpiter ödülünü sevilen program...
Монолит послал сигнал в направлении Юпитера.
NEDENİ...
2001 : местонахождение : окрестности Юпитера.
JÜPİTER YAKINLARI.
Монолит возле Юпитера такой же?
Jüpiter'in yakınındaki taş da aynısı mı?
Но никто из нас не обнаруживал даже мизерные признаки хлорофилла ни на одной из лун Юпитера.
Ama hiçbirimiz Jüpiter'in uydularından birinde en ufak bir klorofil izine bile rastlamamıştık. Hem de hiç.
Мы войдём во внешние слои атмосферы Юпитера... используя в качестве защитного экрана то что называют " комбинированная система торможения..
Yani balon gibi bir şeyi kalkan niyetine kullanarak... Jüpiter atmosferinin dış katmanına gireceğiz.
.. воздушным шаром и парашютом ". Атмосфера замедлит нас, а гравитация Юпитера схватит и выстрелит нас подобно рогатке с другой стороны планеты.
Atmosfer hızımızı düşürecek ve Jüpiter'in yerçekimi bizi kavrayıp karanlık tarafın arkasına fırlatacak.
Это губительная луна даже для Юпитера.
Jüpiter için bile fazla vahşi bir uydu.
Оно на тёмной стороне Юпитера и окажется в зоне видимости через 4 часа.
Karanlık tarafta ve dört saat içinde önünüze çıkması lazım.
я больше не смогу передавать свои наблюдения Юпитера согласно программе.
O zaman Jüpiter gözlemlerimi programa göre iletemem.
Во имя шаров Юпитера, что Вы тут делаете одна, леди?
Burada tek başına ne yaptığını sanıyorsun be kadın?
Спутник Юпитера Каллисто усеян тысячами кратеров, наглядными примерами древних столкновений за пределами Марса.
Mars'ın ötesinde eski çağlarda kalma çarpışmalara dair açık kanıt.
Команда из 3 учёных находящихся в глубоком сне должна быть разбужена при достижении Юпитера.
BİLİM ADAMLARINDAN OLUŞAN ÜÇ KİŞİLİK EKİP UYUTULMUŞTU...
Когда корабль достиг двух лун Юпитера,
GÖREVLE İLGİLİ BİLGİLER :
Монолит близ Юпитера 2 километра в длину.
BOYUTLARI HARİÇ.
Я поменяюсь с тобой весом шара... восьмой луны Юпитера из моего завтрака... на вес пера второй луны Нептуна из твоего завтрака.
Neptün'ün ikinci uydusundaki bir tüy ağırlığındaki senin yemeğini takas edelim mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]