English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Я ] / Я выйду на минутку

Я выйду на минутку tradutor Turco

23 parallel translation
Извините, я выйду на минутку.
İzninizle baba.
Я выйду на минутку!
Hemen dönerim!
Хорошо, сейчас я выйду на минутку уладить кое-что..
Peki. Şimdi gidip bir işi halletmem gerek.
Если я выйду на минутку, то ты вернешься домой?
Eğer bir dakikalığına çıkarsam, gidecek misin?
- Я выйду на минутку.
- Bir dakika izin ver.
Я выйду на минутку.
Banyoyu kullanmalıyım.
А если я выйду на минутку ты точно ничего не хочешь папе сказать?
Eğer bir dakika dışarı çıkarsam babana söyleyecek bir şeyin olmadığından emin misin?
Можно... Можно, я выйду на минутку?
Bana-bana sadece bir dakika verir misin?
Извини, я выйду на минутку.
izninle.
Я выйду на минутку?
Bir dakika rica edebilir miyim?
Извините, я выйду на минутку.
Bana bir dakika izin verir misiniz?
Я выйду на минутку.
Bir dakikalığına dışarı çıkıyorum.
Можно я выйду на минутку?
Aslında bana bir dakika izin verebilir misin?
Я выйду на минутку.
- Bana biraz izin verir misin? - Ne?
Я выйду на минутку?
Bir dakika izin verir misin?
Я выйду на минутку.
Biraz dışarı çıkacağım.
Я выйду на минутку.
Biraz yalnız kalmam lazım.
Я тут... выйду на минутку.
Bir dakikalığını bir yere kadar gideceğim.
Я выйду на минутку!
Bekle, dışarı çıkıyorum.
Я, пожалуй, выйду на минутку.
Ben bir dakikalığına dışarı çıkacağım.
вы самые лучшие родители в мире извините, я отойду на минутку?
Siz gelmiş geçmiş en iyi ailesiniz! Bana biraz müsaade eder misin?
Вы не возражаете, если я зайду на минутку?
Biraz içeri girebilir miyim?
Тогда я просто выйду на минутку, потому что мне необходимо.
Biraz gideceğim o zaman ben, çünkü buradan ayrılmam gerek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]