Языковую tradutor Turco
10 parallel translation
Какую-то языковую дезориентацию?
Konuşma güçlüğü var mı?
- Я пойду в языковую школу.
- Dil okuluna giderim.
Они решили языковую проблему посредством передачи информации с кровью.
İletişimi kanla özdeşleştirerek babil sorununu * çözmüşler.
Папочка сделает тебе языковую ванну.
Babacığın uzun ve yavaş dil banyolarından birini yaptıracağım sana.
Давай проверим твою языковую ловкость.
Dil becerine bakalım şimdi.
Как только мы выясним, как заставить обе части бодрствовать, останется лишь подобрать частоту, которая стимулирует языковую активность.
Beynin o iki kısmını da aktif etmenin bir yolunu bulursak konuşma merkezini uyaracak frekansı bulmamız çok kolay olacaktır.
Пора задать Гомеру языковую баню.
Homer'a ağzının payını verme vakti geldi!
Это был упорядоченный выбор, азы диалектологии. И я, будучи экспертом в английском языке, с радостью помогу тебе раскрыть эту языковую тайну.
Yöntemine uygun bir karar, Dialektoloji 101, ve, İngilizce dilinde uzman olan ben, bu dilbilimsel gizemi çözmekte sana yardımcı olmaktan mutluluk duyarım.
Ну, получит хорошую языковую практику с Туаном.
Tuan'la konuşması iyi egzersiz olur.
После школы Рейчел Ли уехала в языковую школу в Ниццу на юге Франции.
Rachel Lee Güney Fransa'da Nice'de bir dil okuluna gitti.