Alla tradutor Inglês
125 parallel translation
Şimdi ön tarafa çıkın.
Andate adesso alla scala di fronte.
Kendisi özellikle Saltimbocca alla Romana düşkünüdür.
He is particularly fond of saltimbocca alla Romana.
- Alla Romana.
- Alla Romana.
Alla Romana.
Alla Romana.
Şey, biliyorum delilik bu ama Saltimbocca alla Romana'yı çok severim.
Well, I know this is mad... but I would just love some saltimbocca alla Romana.
Saltimbocca alla Romana benim de favorim.
Saltimbocca alla Romana is a favorite of mine.
Sen de uyarsın modaya Ama içersen viski soda
You try living alla moda But if you drink whiskey and soda
Her neyse, anlamı "alla salute!", "şerefe", "a votre sante", "skol!"
Anyway, it means alla salute, cheers, é votre santé, skél!
Bu ne telaş hala, ne oluyorsun alla sen?
What is this rush aunt? For God's sake, what's happening to you?
Allah Allah.
Alla Alla? Heh-he!
Allah Allah.
Alla Alla?
- Allah Allah.
Alla Alla?
Allah Allah sapı elimde kaldı yaa.
Alla Alla? Handle stayed in my hand. Heh-heh!
Yok canım, Allah Allah.
Oh really? Alla alla?
Allah Allah!
Alla Alla!
Aaa, Allah Allah.
Ay! ... Alla Alla?
Allah Allah!
Alla Alla?
- Allah allah!
Alla Alla?
Allah allah, bana ne oldu yahu?
Alla Alla? What happened to me yow?
- Espere. Esperate alla.
Esperate alla.
Alla Salute.
Alla salute.
Evet, Luigi kalamarı epey iyidir. Teşekkürler.
Yes, the Calamari alla Luigi... is very good.
Senin şerefine sıçan.
This is to you, you rat. Alla salute.
Her şeyin bir Noel şakası olduğunu, ve bir anda, "Yo ho ho!" diyerek, bana bir börek vereceğinizi umuyorum.
I'm hoping that this is alla merry Christmas jape, and you're going to go "Yo ho ho" and give me a mince pie.
Du kom aldrig dit, men dörrklockan ringde en gång och alla blev tysta och gömde sig.
You never showed up, but the doorbell rang once, and we all got real quiet and hid behind the furniture.
Och det hände framför alla våra vänner.
And it happened in front of all of our friends.
Och baserna är fulla, och då kommer Clue Haywood den största Indiandödaren av alla.
Clue Haywood, the biggest Indian-killer of them all.
Alla salute!
Alla salute!
Ama ben şu trippa alla parmigiana hakkında söylemem lazım.
But I gotta tell you, y-your trippa alla parmigiana -
- Şerefe.
- Alla salute.
Cecilia usulü Risotto.
The Risotto alla Cecilia.
Alla, bir ve tektir.
- Come on, you know I would never
Ah, aman Alla- -
Oh, my goo...
Okulda damak graftı üzerine bir ders vardı.
Have the class in gum grafting alla scuola.
Ve işte Aaron'ın Prenses Alla'dan altın tüyü alması.
And here's where Aaron gets the golden feather from princess alla. Uhh. Aah!
Buradaki resim kimin alla sen?
Whose, uh, image you got in here, anyway?
Nereye gidebilirler ki, alla sen?
Where would we go anyway?
Yahu, sen ciddi misin alla sen? Yani o deli mi yapacak bu işi?
Do you seriously think that nutcase can handle this?
Buradaki resim kimin alla sen?
Whose, ah... image you got in here, anyway?
- D'Agro, bu nasıl olur alla sen?
- D'Argo, how the hell did that happen?
"Dare alla luce" ışık veren.
"dare alla luce," is to give to the light.
Diğeri.
Alla, next.
Tony, biraz daha şu tarafa.
Oye, Tony, mas alla.
Gladys, biz bir dakikalığına şuraya geçiyoruz, tamam mı?
Oh Gladys, Vamos a estar alla para un momentito, ok?
İnsanların oraya alışverişe gidip... havadan sudan konuştuklarını, bilirsin, spagetti falan... ve sonra birden üzerlerine sevgi çiçekleri döktürlerini söylediler.
I'm told people go there to shop... and they get casually talking about, you know, spaghetti alla carbonara... and suddenly love flowers by the counter for people with under five items.
Çarşıda... Alpoca madenlerinden bir katır var.
Capitán, allá en la plaza, hay una mula de las minas de Alpoca.
Allah Allah.
Alla!
Allah Allah.
Alla? Alla?
Alla!
Alla!
Va a la izquierda allá.
- Va a la izquierda allá.
- İşte.
- Allá.
allah rahmet eylesin 22
allah 1043
allan 68
allah belanı versin 77
allah razı olsun 22
allah korusun 42
allah kahretsin 591
allahım 187
allah allah 96
allah belanızı versin 22
allah 1043
allan 68
allah belanı versin 77
allah razı olsun 22
allah korusun 42
allah kahretsin 591
allahım 187
allah allah 96
allah belanızı versin 22