English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ A ] / Americana

Americana tradutor Inglês

122 parallel translation
Amerikanvari bir resim serisi ile uğraşıyorum ve bunların içinde gece kulüpleri de var.
I'm doing a series of paintings on Americana and I'm including a nightclub scene.
Usta gönül avcısı Nickie Ferrante 600 milyon dolarlık muazzam bir servetin varisi Amerikalı Lois Clarke ile evliliğe hazırlanıyor. 600 milyon dolar!
Nickie Ferrante, il maestro dell'arte dell'amore e la signorina Lois Clarke, un'ereditiera americana dell'immensa ricchezza di 600 milioni di dollari... 600 milioni di dollari!
Lnter-Americana Seyahat acentası mı?
Inter-Americana Agency?
Amerikana Otelinin yerini yoldan geçen birine sordunuz.
You ask a passer-by for directions to the Americana Hotel.
Amerikana Oteli nerede acaba? ...
Where's the Americana Hotel...
AMERİKAN BARIŞI BÜYÜK BOY BEYİN YIKAMA
Pax Americana : Jumbo-sized brain-washing
Amerikalı ile mi evleneyim?
Marry Americana?
Americana'da.
At the Americana.
Americana'da olmam gerekiyor.
I'm supposed to be at the Americana at...
- Gitmedim. Americana'ya.
- I didn't go, you know, to the Americana.
Bu akşam Chemical Foods'un personel müdürü ve eşi ile saat 6'da Americana'da randevumuz var da.
No, no, no, it's just that we have a date tonight with the personnel director of Chemical Foods at 6 : 00 at the Americana and his wife.
Şimdi. Tam şuradan Elimde olağanüstü eski şeyler. Çok erken dönem bir Americana.
Now, right up here I've got some marvelous old things, real early Americana.
O denizaltı bir Amerikan stilidir.
That submarine ride is a piece of Americana.
Bazen insanlar Amerika'yı yansıtan çarpıcı ifadeler kullanabiliyor.
Sometimes people say things that strike me as snippets of Americana.
Americana Bankası Binası'nda ofisi var.
He's got an office in the Americana Bank Building.
Daha çok uçak yolculuğuna alışkın bizler için Altın Sahil Mekiği pek bir şey ifade etmeyebilir.
For those of us more familiar with the convenience of air travel, a piece of Americana, like the Gold Coast Flyer may not seem like much.
- Hiç sanmam. - Hani anlaşmıştık.
Not a Pax Americana enforced on the world by American weapons of war.
- No, pues parece americana.
- No, pues parece americana.
Amerikalılar!
Americana.
Önce, "Hey, Amerikalılar!" dediler.
First it was, "Hey, Americana."
Americana Oteli'nde buluşmak istedi.
He wanted to meet at the Americana Hotel.
Sanki Amerikalı karikatürü.
This is really a slice of Americana.
Louis Phillipe usulü mü bağlasam, Americana mı?
Now, louis phillipe or americana?
Bu gece sahne arkasında görüşmek için Amerikana'ya gideceğiz.
We're goin'over to the Americana tonight to meet her backstage.
Americana Hoteli mi?
Americana Hotel?
American Oteli oda 1600.
- at the Americana Hotel, room 1600.
Americana Oteli.
- The Americana Hotel.
Burada bir konferans vardı, onun için geldik.
There's a sales conference at the Americana.
Ve o zaman da Daphne Blake ile Kıyıdan Kıyıya'mız olmazdı. Senin ülke çapında başarılı programın.
And then we wouldn't have Coast to Coast with Daphne Blake your very successful syndicated series on Americana.
Amerika'nın çok renkli bir kesitine tanık oldum!
What a vibrant cross section of Americana.
Amerika'dan sıradan bir kesit.
Yeah, it was a regular slice of Americana.
Americana da topluyor musunuz?
And do you collect Americana?
- Americananız nasıl?
How are you getting on with your Americana?
Ah şimdi neden Americana ile bu kadar ilgilendiğini anlıyorum.
Now I see why you were getting up on your Americana.
Üzerinde mavi bir ceket ile... mor ve altın renk çizgileri olan bir kravat var.
Viste americana azul y corbata a rayas violetas y doradas.
Özgün Amerikan gençliği tarzı.
No. I mean that authentic Americana youth stuff.
Bırakalım bu mısır kokulu roman sonsuza kadar mezarın olsun.
Let this corny slice of Americana be your tomb for all eternity.
Tanrıya yemin ederim, Smithsonian'ların içindedir, Fonz'un ceketi gibi diğer tuhaf Amerikalılar arasında.
I swear to God, it's in the Smithsonian, along with other weird Americana like the Fonz's jacket.
- Bir simit ve bir goralı?
- Can I get a bagel and an Americana?
Americana?
Americana?
Yaşam daha basittir. Gerçek Amerikan yaşamıdır.
It's a simpler way of life, a slice of americana.
Senin Americana banjo grubun var. Senin Century 21'in var. Senin de çok aptal bir şapkan var.
You have your Americana banjo band, and you have Century 21... and you have a really stupid hat on.
Anneme göre, bu sadece Amerikanın bir parçası.
To mom, it's just a piece of americana.
Klasik Americana.
Classic Americana.
Amerikan'a.
Americana.
Daha sonra da Copa, ve Americana'da yapacağız.
Then we're gonna do the Copa, the Americana.
Aslında çok özel bir kelebek Americana Exotica.
In fact, a very specific butterfly called Americana Exotica.
Americana Exotica.
Americana Exotica.
Americana Exotica!
Americana Exotica!
Amerikan leş böceği.
Necrophilia Americana.
Americana çok sıkıcı sanırım.
And Americana are horribly dull, I suppose?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]