Andrews tradutor Inglês
1,206 parallel translation
- Terry Silver. Terry Silver, bu Jessica Andrews.
Terry Silver, this is Jessica Andrews.
Bay Andrews'a bakmıştım.
I'm... looking for Mr. Andrews.
Lütfen Bay Andrews.
Please, Mr. Andrews.
Hey, Andrews. Jack Andrews.
Hey, Andrews.
Senin için tutuklama emrimiz var.
Jack Andrews, we got a warrant for your arrest.
Şüphelilerden Reno'da özel dedektiflik yapan Jack Andrews söz konusu cinayetle ilişkisi bulunduğu iddiasıyla tutuklandı. Ama bu sabah sorgulamadan sonra serbest bırakıldı.
A suspect, Reno private investigator Jack Andrews, was arrested in connection with the alleged murder, but was released this morning after questioning.
Jack Andrews.
Jack Andrews.
Evet, Jack Andrews adındaki önemsiz kumarbazın biri iki adamıma bu tarife aynen uyan bir miktar para vermiş.
Yeah, well, a couple of my boys picked up some cash that matches that description from some small-time gambler named Jack Andrews.
Artık Andrews'in işi bitti.
That Andrews is dead meat.
Erkek zanlı, Reno'da ikamet ediyor ve adının Jack Andrews olduğu tespit edildi.
The male suspect has been identified as Jack Andrews, a resident of Reno.
Sanırım bu Jack Andrews.
I think it's Jack Andrews.
Kevin Andrews, merhaba Kevin.
[AUDIENCE APPLAUDING] Congratulations! Say hello to Kevin Andrews. Hi, Kevin.
Margaret, sana ev sahibimizi tanıştırayım, Bay Logan Andrews.
MARGARET, MAY I INTRODUCE OUR HOST, MR. LOGAN ANDREWS?
Gerçekten mi, Bay Andrews?
REALLY, MR. ANDREWS,
Benimle oyun oynama Logan Andrews.
DON'T BE PLAYING THAT GAME WITH ME, LOGAN ANDREWS.
Bence bu ölü bir yatırım... ve siz, Bay Andrews, siz de öylesiniz.
I THINK IT'S A BAD RISK, AND YOU, MR. ANDREWS, ARE BAD NEWS.
Tekli bir savaş başlığı, Andrews Hava "Kuvvetleri Üssü'ne yöneltildi".
A single warhead is directed at Andrews Air Force Base.
Efendim, Andrews iki dakika önce vuruldu.
Sir, two minutes before Andrews is hit.
Andrews...
Andrews...
"Andrews'ü 13 mil payla vurdular, efendim".
They overshot Andrews by 13 miles, sir.
Harpoon, başkan Andrews'a ulaşacak mı bilmiyorum.
Harpoon, I don't know if the president will reach Andrews.
Andrews'a varamayız, güvenli değil.
Sir, we can't make it to Andrews, it's not safe.
Andrews'ü özlediklerini sanmıştım.
I thought they missed Andrews.
Dana Andrews de olacak.
We'll have Dana Andrews.
Ferrie, Martin, Andrews ya da herhangi biri de yapmış olabilir.
It's getting cold. What are you doing here?
İtiraz ediyorum! Andrews daha önce yalan yere yemin etmekten suçlu bulunmuştur.
You have me consorting with a sordid cast of characters.
Sihirli mermi... 17 derecelik bir açıyla aşağı doğru yönelerek Başkanın sırtına girer.
It could have been Ferrie, Martin, Andrews, any of them. Or they talked to Ruby'cause of they're on our asses for a measly $ 8,000.
Altgeçide doğru, bir çitin arkasında duran... iki adam gördüm.
And you can tell him I said so. Objection, Your Honor! Andrews has been convicted of perjury on this matter.
Askerde bu kadar yılım geçti, Rusça sınavına giren tek adam tanımadım.
- No, I did not. - Ever call Dean Andrews? - No, I did not.
Andrews ile senin yüzünden, başımı neredeyse belaya soktum o iyi adamla zaten hassas olan ilişkim zarar gördü ve sana Fury 161'in, yavan hikayesini özetledim çocukta ne aradığını hala söyleyemez misin?
Now that I've gone out on a limb for you with Andrews, damaged my already less-than-perfect relationship with that good man, and briefed you on the humdrum history of Fury 161, can you not tell me what you were looking for in the girl?
Komiser Andrews 22'inci Havalandırma Borusu'na gitmenizi istiyor.
Superintendent Andrews would like you to report to vent shaft 22.
Muhafız olmadan ortada dolaşmak, Komiser Andrew'yu çok kızdıracak.
Wandering around without an escort will really piss Superintendent Andrews off.
Andrew ile ne konuştuğunuzu söylemek ister misin?
Do you want to tell me what you and Andrews talked about?
Andrews'un yerini doldurmam mümkün değil.
There's no way I can replace Andrews.
Andrews haklıydı.
Andrews was right.
Ailenin geçirdiği kazayı araştır.
Andrews, get me that file on the parents'accident.
Andrews Hava Kuvvetleri Üssü'ne 02 : 00'ı sadece birkaç dakika geçe varıldı.
It arrived at Andrews Air Force Base at a few minutes past 2 : 00.
Andrews'ten kayıtları alacağım.
I'll get the logbook from Andrews.
Andrews kayıtlarında da bir şey bulamayacaksın.
You're not gonna find anything in the Andrews logbook, either.
Yedi saat öncesinde gerçekleşen ve saat 02 : 00'da Andrews Hava Kuvvetleri Üssü'ne dönen bir uçuş yok muydu?
There wasn't a flight that left seven hours earlier... and landed at Andrews Air Force Base at 2 : 00 a. m.?
Sayın Hakim, bunlar hem Guantanamo Körfezi hem de Andrews Hava Kuvvetleri Üssü uçuş kayıtları.
Your Honor, these are the tower chief's logs... for both Guantanamo Bay and Andrews Air Force Base.
Andrews kayıtları saat 02 : 00'da iniş gerçekleşmediğini belirtiyor.
The Andrews log lists no flight that landed at 2 : 00 a. m.
7 Eylül saat 02 : 00'da, Andrews'te havaalanı personeli olarak çalışıyorlardı.
They were working the ground crew at Andrews at 2 : 00 a. m. on the 7th.
Andrews'lardan çok ilersinde ve şimdi ikinci sırada olan..
He has forged ahead of Andrews and has now crossed Lawrence, too... in second place.
10. sırada Andrews'lardan Ajay Parmar.
At tenth place is Ajay Parmar of Andrews.
Andrews'lar ücüncü
Andrews is third.
- Andrews?
Andrews?
Ve de son şampiyonumuz Pasadena, California'dan bir roket mühendisi, Richard Andrews.
And our returning champion : .a rocket scientist from Pasadena, California, Richard Andrews.
Son üç programımızda şampiyonumuz Richard Andrews, zekice hareketlerle tam 12,000 dolar kazandı.
In our last three shows... our champion, Richard Andrews, performed brilliantly... averaging over $ 12,000 for each win.
İyi geceler, Bay Andrews.
GOOD NIGHT, MR. ANDREWS.
- Andrews'e gitmeliyim.
- Gotta go out to Andrews.